PUBLICACIONS EN REVISTES (DESTACADES)
-
Títol: Errores de género en la traducción de profesiones
Autors: María López Medel; Gómez, A.
Revistes: Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación.
Volum: 28
Pàgines: -
Data: 2026
ISSN: 1139-7489
-
Títol: Traducción de culturemas: diacronía como factor decisorio y glosas como criterio de clasificación
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Revistes: Hikma
Volum: 23
Pàgines: 59 - 86
Data: 2024
ISSN: 1579-9794
DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v23i1.15692
-
Títol: Efectos de xénero do desdobramento de pronomes na tradución institucional europea
Autors: María López Medel
Revistes: Viceversa
Volum:
Pàgines: 45 - 64
Data: 2023
ISSN: 1135-8920
DOI: https://doi.org/10.35869/viceversa.v22i.3640
RUA: http://hdl.handle.net/10045/134820
-
Títol: El femenino en IATE a través de las traducciones de fisherman, lawyer y secretary
Autors: María López Medel
Revistes: Revista Tradumàtica
Volum:
Pàgines: 1 - 27
Data: 2023
ISSN: 1578-7559
RUA: http://hdl.handle.net/10045/139419
-
Títol: "La traducción de culturemas en la versión española de Miss Merkel: Mord in der Uckermark, del autor de bestsellers alemán David Safier".
Autors: Valero Cuadra, P.
Revistes: Estudios de Traducción
Volum:
Pàgines: 61 - 72
Data: 2023
ISSN: 2174-047X
-
Títol: Reseña: "Oaknín, Mazal y Bolaños García-Escribano, Alejandro (eds). Feminism and gender awareness in modern foreign languages and translation. E-Expert Seminaries Series: Translation and language teaching, vol. VI. Córdoba, UCOPRESS, 2022, 26 pp. ISBN: 978-84-9927-722-6"
Autors: María López Medel
Revistes: Hikma
Volum: 22
Pàgines: 337 - 341
Data: 2023
ISSN: 1579-9794
RUA: http://hdl.handle.net/10045/148723
-
Títol: The Directorate-General for Translation's gender-neutral English guidelines (1998-2022)
Autors: María López Medel
Revistes: Topics in Linguistics
Volum: 24
Pàgines: 1 - 17
Data: 2023
ISSN: 1337-7590
DOI: https://doi.org/10.2478/topling-2023-0001
RUA: http://hdl.handle.net/10045/135658
-
Títol: Neutralización del original, borrado del femenino y pervivencia del masculino en la traducción: el caso de chairman
Autors: María López Medel
Revistes: Estudios de Traducción
Volum: 12
Pàgines: 129 - 137
Data: 2022
ISSN: 2174-047X
DOI: https://doi.org/10.5209/estr.77613
RUA: http://hdl.handle.net/10045/125188
-
Títol: Non-sexist language in vacancy titles: A proposal for drafting and translation in international organisations
Autors: María López Medel
Revistes: Journal of International Women's Studies
Volum: 23
Pàgines: 63 - 77
Data: 2022
ISSN: 1539-8706
RUA: https://vc.bridgew.edu/jiws/vol23/iss5/5
-
Títol: 'Pasado, presente y futuro de la traducción de literatura infantil y juvenil".
Autors: Valero Cuadra, P.; Marcelo Wirnitzer, Gisela; Pérez Vicente, Nuria
Revistes: MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
Volum:
Pàgines: 8 - 29
Data: 2022
ISSN: 1889-4178
LLIBRES PUBLICATS (DESTACATS)
-
Títol: Franz Grillparzer, El monasterio de Sendomir / El pobre músico / Escritos sobre Beethoven
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Editorial: Ediciones Cátedra
Data: 2022
ISBN: 978-84-376-4473-8
-
Títol: Don Juan o El amor a la Geometría; Andorra
Autors: , Hernández Gonzáles, I.; Albaladejo Martínez, J. A.
Editorial: Ediciones Cátedra
Data: 2012
ISBN: 978-84-376-2974-2
-
Títol: La literatura marcada: problemas de traducción y recepción ejemplificados a través del teatro popular vienés
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Editorial: Diputación Provincial de Soria
Data: 2012
ISBN: 978-84-96695-68-9
-
Títol: Carl Sternheim, Las bragas
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: Cátedra
Data: 2009
ISBN: 978-84-376-2531-7
-
Títol: (eds.): La didáctica de la Traducción en Europa e Hispanoamérica
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.; GALLEGO HERNANDEZ, DANIEL EMILIO; , Tolosa, D.
Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
Data: 2007
ISBN: 9788479089092
-
Títol: La leyenda de La doncella Carcayona: estudio y edición crítica.
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante
Data: 2000
ISBN: 84-7908-518-5
-
Títol: Transmissió del saber a través de la traducció durant l'edat mitjana
Autors: Perujo Melgar, J. M.; Valero Cuadra, P.
Editorial: Universitat d'Alacant (Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana)
Data: 2024
ISBN: 978-84-1302-262-8
DOI: https://web.ua.es/va/iifv/folia-germa-colon.html
RUA: http://hdl.handle.net/10045/149722
-
Títol: Was mich wirklich interessiert. Homenatje a Jordi Jané.
Autors: Valero Cuadra, P.; , Pfeiffer, M.; , Vinardel, T.; , Montané, A. (eds.),
Editorial: Documenta Universitaria
Data: 2012
ISBN: 978-8499841434
-
Títol: Actas de las II Jornadas sobre la traducción del/al alemán
Autors: Valero Cuadra, P.; , Elena, P.; , Fortea, C,; , Roiss, S.
Editorial: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Data: 2003
ISBN: 84-7800-672-9
-
Títol: Historias de los Bosques de Viena
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.; , Horváth, Ö.; Vega Cernuda, Miguel Ángel; , Vega, M. A.; , Albaladejo, J. A.
Editorial: Cátedra
Data: 2008
ISBN: 978-84-376-2431-0
CAPÍTOLS DE LLIBRE PUBLICATS (DESTACATS)
-
Títol del capítol: El sesgo de género humano y automático en la traducción de profesiones
Autors: María López Medel; CARRATALA PUERTAS, JOSE LIBERTO; , Mariví Pérez Mateo; , Carla Botella Tejera; Gómez, A.; MARTINEZ MOTOS, RAQUEL; Pérez Estevan, Elena; Sánchez Ferre, Silvia
Editorial: Editorial Tirant Humanidades (Valencia)
Pàgines: 343 - 362
Data: 2025
ISBN:
Títol del llibre: Traducción y Lingüística de Corpus
-
Títol del capítol: Translation as a tool of affirmative action: A non-sexist revision of the EU Annual Report on Human Rights and Democracy in the World
Autors: María López Medel
Editorial: PETER LANG GMBH
Pàgines: -
Data: 2025
ISBN:
Títol del llibre: Translation and discourse as (non)discrimination
-
Títol del capítol: Collocations of woman and mujer in the UN Parallel Corpus
Autors: María López Medel
Editorial: John Benjamins Publishing Company (Amsterdam, Holanda; Philadelphia, USA)
Pàgines: 95 - 111
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: Referencias culturales: Retos en la traducción de la fraseología y del lenguaje de especialidad
DOI: https://doi.org/10.1075/ivitra.43.06lop
RUA: http://hdl.handle.net/10045/148619
-
Títol del capítol: Diseño prospectivo de una propuesta didáctica: las normas de traducción en el aula de Teoría e Historia.
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Editorial: Editorial Comares, Granada
Pàgines: 1 - 10
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: La traducción y la interpretación desde y hacia el Mediterráneo.
-
Títol del capítol: La evolución del relato y el personaje de Aladino: desde el cuento oriental de Las mil y una noches hasta el personaje estereotipado de Disney.
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Pàgines: -
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: ANILIJ ZARAGOZA
-
Títol del capítol: "La película expresionista alemana Die Hose (1927): subtitulado y traducción, una propuesta
didáctica¿.
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: Dykinson
Pàgines: 693 - 704
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: Conocimiento compartido y educación
-
Títol del capítol: 'La recepción editorial y audiovisual en alemán de Doña Perfecta, de Benito Pérez Galdós: traducciones, representaciones teatrales y películas¿.
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: Casa Museo Benito Pérez Galdós
Pàgines: 433 - 450
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: Coda a un Centenario. Galdós: miradas y perspectivas.
-
Títol del capítol: La transferencia de los culturemas en la traducción literaria: Un estudio de caso
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Editorial: Frank & Timme
Pàgines: 301 - 316
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: Cruzando puentes: Nuevas perspectivas sobre la traducción del alemán y el español
-
Títol del capítol: Los neologismos en las expresiones fijas alemanas y su traducción: una aportación a la fraseología contrastiva alemán-español.
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: Frank & Timme
Pàgines: 141 - 162
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: Cruzando puentes: Nuevas perspectivas sobre la traducción del alemán y el español.
-
Títol del capítol: Struwwelpeter y Struwwelliese: educación y estereotipos en la literatura para niños del siglo xix.
Autors: Valero Cuadra, P.
Editorial: PETER LANG GMBH
Pàgines: -
Data: 2024
ISBN:
Títol del llibre: Congreso FAGE
COMUNICACIONS A CONGRESSOS (DESTACADES)
-
Títol: Comité organizador: IX Coloquio Internacional Lucentino "30 años de estudios de Traducción e Interpretación: Reflexiones desde la didáctica, la profesión y la investigación"
Autors: María López Medel
Tipus de participació:
Comité organizador
Nom del congrés: IX Coloquio Internacional Lucentino. 30 años de estudios de Traducción e Interpretación: Reflexiones desde la didáctica, la profesión y la investigación
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració:
(ESPAÑA)
Data de celebració: 28/01/2026
-
Títol: Comité organizador: International Conference on Creativity and Critical Thinking in Translation and Interpreting (CReaTING)
Autors: María López Medel
Tipus de participació:
Comité organizador
Nom del congrés: International Conference on Creativity and Critical Thinking in Translation and Interpreting (CReaTING)
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració:
(ESPAÑA)
Data de celebració: 16/10/2025
-
Títol: "Talking about Allah, translating God: Cross-cultural Translations of Spanish Muslims (16th-17th cenyturies)".
Autors: Valero Cuadra, P.; BERNABÉ PONS, LUIS
Tipus de participació:
Ponencia
Nom del congrés: CIUTI International Conference 2024: Reshaping the T & I Paradigm: Openness and Integration.
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: SHANGHAI
(CHINA)
Data de celebració: 28/05/2024
-
Títol: Comité científico: II Simposio internacional de traducción e interpretación especializadas
Autors: María López Medel
Tipus de participació:
Comité científico
Nom del congrés: II Simposio Internacional de Traducción e Interpretación Especializadas, Uniwersytet Marii Curie-Sklodowskiej
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: Lublin
(POLONIA)
Data de celebració: 22/05/2024
-
Títol: Comunicación: Aprendizaje experiencial y perspectiva de género en el aula de traducción inversa
Autors: María López Medel
Tipus de participació:
Ponencia
Nom del congrés: Jornada europea T4EU de innovación docente
Tipus d'esdeveniment: Europeo
Ciutat de celebració: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT)
(ESPAÑA)
Data de celebració: 18/12/2023
-
Títol: Didaktische Anwendungen der Interkulturellen Deutschen Literatur im Deutsch- und Übersetzungsunterricht: Der Fall des Werkes Emine Sevgi Özdamars und Herta Müllers.
Autors: Valero Cuadra, P.
Tipus de participació:
Ponencia
Nom del congrés: NBR-Konferenz "Zukunft der Sprachen"
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: REIKIAVIK
(ISLANDIA)
Data de celebració: 08/06/2023
-
Títol: De la naturalización a la exotización o cómo cambian las normas de traducción: Prospección didáctica para el aula de Teoría e Historia de la Traducción
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Tipus de participació:
Ponencia
Nom del congrés: VI Congreso Internacional Ciencia y Traducción: ¿Puentes interdisciplinares y
transmisión del conocimiento científico
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: Treviso
(ITALIA)
Data de celebració: 17/05/2023
-
Títol: La transferencia de los culturemas en la traducción literaria: un estudio de caso.
Autors: Albaladejo Martínez, J. A.
Tipus de participació:
Ponencia invitada
Nom del congrés: Simposio internacional de nuevas perspectivas de la investigación en lingüística: La traducción del y al alemán.
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: Valencia (VALENCIA/ VALÈNCIA)
(ESPAÑA)
Data de celebració: 30/11/2022
-
Títol: Los neologismos en las expresiones fijas alemanas y su traducción: una aportación a la fraseología contrastiva alemán-español.
Autors: Valero Cuadra, P.
Tipus de participació:
Ponencia
Nom del congrés: Simposio internacional La traducción del y al alemán
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: Valencia (VALENCIA/ VALÈNCIA)
(ESPAÑA)
Data de celebració: 30/11/2022
-
Títol: Struwwelpeter und Struwwelliese: Educación y estereotipos en la literatura para niños del siglo XIX.
Autors: Valero Cuadra, P.
Tipus de participació:
Ponencia
Nom del congrés: XI CONGRESO DE LA FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES DE GERMANISTAS DE ESPAÑA (FAGE).
Tipus d'esdeveniment: Internacional
Ciutat de celebració: Murcia (MURCIA)
(ESPAÑA)
Data de celebració: 24/11/2022