José Ramón Calvo-Ferrer es Doctor en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante, en cuyo Departamento de Filología Inglesa imparte docencia desde 2008. Su investigación se centra en el uso de las nuevas tecnologías en general y los videojuegos en particular para el aprendizaje de lenguas extranjeras y la formación de traductores e intérpretes. Ha publicado sobre videojuegos, traducción y enseñanza de lenguas en distintas revistas especializadas (Interactive Learning Environments, British Journal of Educational Technology, ReCALL, etc.) y es Visiting Lecturer de la Universidad de Essex, donde imparte docencia sobre lengua, traducción y videojuegos en los programas de MA in Translation, Interpreting & Subtitling y MA in Translation.
José Ramón Calvo-Ferrer es Doctor en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante, en cuyo Departamento de Filología Inglesa imparte docencia desde 2008. Su investigación se centra en el uso de las nuevas tecnologías en general y los videojuegos en particular para el aprendizaje de lenguas extranjeras y la formación de traductores e intérpretes. Ha publicado sobre videojuegos, traducción y enseñanza de lenguas en distintas revistas especializadas (Interactive Learning Environments, British Journal of Educational Technology, ReCALL, etc.) y es Visiting Lecturer de la Universidad de Essex, donde imparte docencia sobre lengua, traducción y videojuegos en los programas de MA in Translation, Interpreting & Subtitling y MA in Translation.