Ir a cuerpo
Logo UA
Grupos de investigación
  Traducción y Economía (TRADECO)

Datos generales

Área de conocimiento:
Humanidades
Teléfono:
+34 965903400 x 1273

Memorias

Memoria anual
  • Compilación y explotación de corpus en materia de economía y negocios
  • Análisis y contrastes de géneros textuales relacionados con la economía y los negocios
  • Didáctica de la traducción económica, comercial y financiera
  • Elaboración de recursos termino-fraseológicos para la traducción económica, comercial y financiera

 

 

Servicios que ofrecen

Organización de congresos y seminarios Enseñanza de lengua y traducción aplicadas a la economía y los negocios Compilación y explotación de corpus Práctica de la traducción aplicada a la economía y los negocios

 

 

Resultados

Sin datos.

 

Infraestructura relevante disponible

http://aplicaciones.dti.ua.es/searcher/

 

 

Proyectos Ver buscador

PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN (DESTACADOS)
  • Denominación del proyecto: Estabilización del corpus piloto comenego (corpus multilingüe de economía y negocios)
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: GENERALITAT VALENCIANA
    Fecha de inicio: 01/01/2014
    Fecha de finalización: 31/12/2014
  • Denominación del proyecto: IV Congreso Internacional CULT (Corpus Use and Learning to Translate)
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: GENERALITAT VALENCIANA
    Fecha de inicio: 27/05/2015
    Fecha de finalización: 29/05/2015
  • Denominación del proyecto: 34 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada: El discurso profesional y académico: una perspectiva interdisciplinar.
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: GENERALITAT VALENCIANA
    Fecha de inicio: 14/04/2016
    Fecha de finalización: 16/04/2016
  • Denominación del proyecto: COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economía y Negocios): adecuación de recursos textuales para la práctica de la traducción de textos especializados.
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Fecha de inicio: 04/07/2012
    Fecha de finalización: 15/12/2014
  • Denominación del proyecto: III Congreso internacional de traducción económica, comercial, financiera e institucional.
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: GENERALITAT VALENCIANA
    Fecha de inicio: 27/06/2018
    Fecha de finalización: 29/06/2018

Publicaciones Ver buscador

PUBLICACIONES EN REVISTAS (DESTACADAS)
  • Título: Economic, Financial, and Commercial Translation: an Approach to Theoretical Aspects. A Survey-Based Study
    Autores: Gallego Hernández, D.; , Daniel Gallego Hernández, Geoffrey S. Koby; , Verónica Román Mínguez
    Revistas: MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
    Volumen: 8
    Páginas: 35 - 64
    Fecha: 2016
    ISSN: 1889-4178
  • Título: Corpus Use and Learning to Translate, almost 20 years on
    Autores: Gallego Hernández, D.; , Rodríguez-Inés, P.; , D. Gallego-Hernández
    Revistas: Cadernos de Tradução (Online)
    Volumen: 36
    Páginas: 9 - 13
    Fecha: 2016
    ISSN: 2175-7968
    DOI: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p9
  • Título: González-Pastor, Diana María (2017): La traducción de los textos de especialidad: una propuesta multidisciplinar. Colección IULMA Monographs Institut Universitari de Llengües Modernes Aplicades, Universitat de València: Valencia. 237 S. ISBN: 978-84-9133-118-6.
    Autores: Montes Fernández, A.
    Revistas: Lebende Sprachen
    Volumen: 64
    Páginas: 175 - 178
    Fecha: 2019
    ISSN: 0023-9909
    DOI: https://doi.org/10.1515/les-2019-0010
  • Título: Testing a methodological framework for retrieving parallel texts in the domain of business translation
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Revistas: PERSPECTIVESSTUDIES IN TRANSLATOLOGY
    Volumen: 26
    Páginas: 39 - 53
    Fecha: 2018
    ISSN: 0907-676X
    DOI: http://dx.doi.org/10.1080/0907676X.2017.1290122
  • Título: Tendencias actuales en traducción para el ámbito de la economía y los negocios: presentación
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Revistas: Onomázein
    Volumen: Número especial V
    Páginas: 1 - 3
    Fecha: 2019
    ISSN: 0717-1285
LIBROS PUBLICADOS (DESTACADOS)
  • Título: Business and institutional translation: new insights and reflections
    Autores: Gallego Hernández, D.; , Poirier, É.
    Editorial: Cambridge Scholars Publishing
    Fecha: 2018
    ISBN: 978-1-5275-0760-9
  • Título: Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico.
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Comares
    Fecha: 2020
    ISBN: 978-84-1369-031-5
  • Título: Apuntes de traducción económica, comercial y financiera. Aproximación contrastiva (francés y español) por géneros textuales
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante
    Fecha: 2020
    ISBN: 978-84-9717-726-9
  • Título: Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Aplicación al francés y al español
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Alicante
    Fecha: 2012
    ISBN: 978-84-9717-215-8
  • Título: La didáctica de la Traducción en Europa e Hispanoamérica
    Autores: Gallego Hernández, D.; , Albaladejo, J.; , Gallego,D.; Albaladejo Martínez, J. A.; , Tolosa, D.
    Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Fecha: 2007
    ISBN: 9788479089092
CAPÍTULOS DE LIBRO PUBLICADOS (DESTACADOS)
  • Título del capítulo: Business translation/Traducción comercial
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Editorial: AIETI
    Páginas: -
    Fecha: 2022
    ISBN:
    Título del libro: @ ENTI (Enciclopedia de traducción e interpretación)

    DOI: \thttps://doi.org/10.5281/zenodo.6364724
  • Título del capítulo: Formación y práctica de la traducción económica (francés-español): análisis bibliométrico
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Editorial: UNIVERSIDAD AUTONOMA DE MADRID
    Páginas: 101 - 129
    Fecha: 2022
    ISBN:
    Título del libro: El francés para fines específicos en ciencias humanas y sociales en el ámbito universitario
  • Título del capítulo: Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividades
    Autores: Gallego Hernández, D.; Botella, C.; , Joaquín Gallego Hernández; Ghafour, Najwa; López Díez, Alba; Pérez Escudero, Francisco; , Elena Serrano Bertos
    Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Páginas: 1077 - 1094
    Fecha: 2021
    ISBN:
    Título del libro: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2020-21

    RUA: http://hdl.handle.net/10045/119970
  • Título del capítulo: Terminología bilingüe e interpretación de conferencias. Investigación evaluativa sobre metodologías aplicadas al mundo real
    Autores: Gallego Hernández, D.; FRANCES GARCIA, FRANCISCO JOSE; , Gallego Hernández; Tolosa Igualada, M.; , Tolosa Igualada
    Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicante
    Páginas: 229 - 241
    Fecha: 2020
    ISBN:
    Título del libro: Redes de Investigación e Innovación en Docencia Universitaria. Volumen 2020. Xarxes d`Investigació i Innovació en Docència Universitària. Volum 2020.
  • Título del capítulo: Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real
    Autores: Gallego Hernández, D.; Carratalá-Puertas, I.; Cubarsí Elfering, Juan-Norbert; , Cubarsí, J.N.; Gallego, V.; , Gallego-Hernández, J.; Martínez Blasco, Iván; , Ghafour, N.; Martínez-Quintanilla Yago, Carlos; , López Díez, A.; , Martínez Blasco, I.; , Martínez-Quintanilla, C.; Sánchez-Ferre, S.; Tolosa Igualada, M.
    Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicante
    Páginas: 343 - 349
    Fecha: 2020
    ISBN:
    Título del libro: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria.Convocatoria 2019-20.

    RUA: http://hdl.handle.net/10045/110633
COMUNICACIONES A CONGRESOS (DESTACADAS)
  • Título: Análisis bibliométrico como instrumento (previo) de análisis de necesidades. Aplicación a la traducción económica francés y español
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Tipo de participación: Comunicación
    Nombre del congreso: XIX Encuentro Internacional del GÉRES
    Tipo evento: Europeo
    Ciudad de celebración: Toulouse (FRANCIA)
    Fecha de celebración: 23/06/2022
  • Título: La subtitulación automática de anuncios publicitarios audiovisuales ¿ ¿una zona gris para el empoderamiento femenino?
    Autores: Montes Fernández, A.
    Tipo de participación: Comunicación
    Nombre del congreso: Colloquium Gendering Agency and Activism in Translation and Interpreting
    Tipo evento: Europeo
    Ciudad de celebración: (ESPAÑA)
    Fecha de celebración: 06/06/2022
  • Título: Panorama investigador de la traducción económica en francés y español
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Tipo de participación: Ponencia invitada
    Nombre del congreso: III seminario de francés para fines específicos
    Tipo evento: Nacional
    Ciudad de celebración: (ESPAÑA)
    Fecha de celebración: 04/05/2022
  • Título: Feminist translation in translator training: techniques to reveal stereotyped and sexist practices in advertising texts
    Autores: Montes Fernández, A.
    Tipo de participación: Comunicación
    Nombre del congreso: THIRD CTER CONGRESS 2022 - (Re-)Profiling Translation Pedagogy: Translators, Interpreters And Educators
    Tipo evento: Europeo
    Ciudad de celebración: University of Krakow (POLONIA)
    Fecha de celebración: 17/03/2022
  • Título: Investigación en traducción económica. Estudio bibliométrico
    Autores: Gallego Hernández, D.
    Tipo de participación: Ponencia invitada
    Nombre del congreso: Colloque international sur la traduction économique, commerciale, financière et institutionnelle (ICEBFIT 2021)
    Tipo evento: Internacional
    Ciudad de celebración: El Cairo (EGIPTO)
    Fecha de celebración: 06/12/2021