Ir a cuerpo
Logo UA
Grups d'investigació
  Traducció i Economia (TRADECO)

Dades generals

Àrea de coneixement:
Humanitats
Web:
Correu electrònic:
Telèfon:
+34 965903400 x 1273

Memòries

Memòria anual
  • Compilació i explotació de corpus en matèria d'economia i negocis
  • Anàlisi i contrastos de gèneres textuals relacionats amb l'economia i els negocis
  • Didàctica de la traducció econòmica, comercial i financera
  • Elaboració de recursos terminofraseològics per a la traducció econòmica, comercial i financera

 

 

Serveis que ofereixen

Organització de congressos i seminaris. Ensenyament de llengua i traducció aplicades a l'economia i als negocis. Compilació i explotació de corpus Pràctica de la traducció aplicada a leconomia i els negocis. Anàlisi bibliomètrica.

 

 

Resultats

Sense dades.

 

Infraestructura rellevant disponible

http://aplicaciones.dti.ua.es/searcher/

 

 

PARTICIPACIÓ EN PROJECTES DE RECERCA (DESTACATS)
  • Denominació del projecte: III Congreso internacional de traducción económica, comercial, financiera e institucional.
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 27/06/2018
    Data de finalització: 29/06/2018
  • Denominació del projecte: 5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT 2023)
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 29/06/2023
    Data de finalització: 30/06/2023
  • Denominació del projecte: Traducción económica e investigación por autores europeos. Estudio bibliométrico
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 16/11/2022
    Data de finalització: 15/11/2026
  • Denominació del projecte: Traducción económica e investigación. Estudio bibliométrico
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACION Y UNIVERSIDADES
    Data d'inici: 01/09/2021
    Data de finalització: 31/08/2025
  • Denominació del projecte: Estancia en Transius. Universidad de Ginebra
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 31/07/2020
    Data de finalització: 31/08/2020
  • Denominació del projecte: Traducción económica e investigación. Estudio bibliométrico (TRADECO-EB). Invitada: RODRIGUEZ INES PATRICIA
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Data d'inici: 26/04/2024
    Data de finalització: 10/05/2024
  • Denominació del projecte: Ayudas para la realización de acciones de investigación breves en otros países (ANEXO XV) Estancia: Bilbioteca Nacional de Alemania, con su sede en Leipzig
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Data d'inici: 01/04/2024
    Data de finalització: 31/05/2024
  • Denominació del projecte: Lexicología y Lexicografía (LyL) - VIGROB-192
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Data d'inici: 01/01/2024
    Data de finalització: 31/12/2024
  • Denominació del projecte: Traducción y Economía (TRADECO) - VIGROB-296
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Data d'inici: 01/01/2024
    Data de finalització: 31/12/2024
  • Denominació del projecte: Traducción y Economía (TRADECO) - VIGROB-296
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Data d'inici: 01/01/2023
    Data de finalització: 31/12/2023

Publicacions Mostra cercador

PUBLICACIONS EN REVISTES (DESTACADES)
  • Títol: Testing a methodological framework for retrieving parallel texts in the domain of business translation
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Revistes: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
    Volum: 26
    Pàgines: 39 - 53
    Data: 2018
    ISSN: 0907-676X
    DOI: http://dx.doi.org/10.1080/0907676X.2017.1290122
  • Títol: Tendencias actuales en traducción para el ámbito de la economía y los negocios: presentación
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Revistes: Onomázein
    Volum: Número especial V
    Pàgines: 1 - 3
    Data: 2019
    ISSN: 0717-1285
  • Títol: La traducción económico-financiera vista por los profesionales. Cartografía bibliográfica
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Revistes: Babel
    Volum: 69
    Pàgines: 159 - 187
    Data: 2023
    ISSN: 0521-9744
    DOI: https://doi.org/10.1075/babel.00315.gal
  • Títol: La estrategia publicitaria femvertising y la subtitulación: análisis crítico del mensaje de empoderamiento femenino en YouTube
    Autors: Montes Fernández, A.
    Revistes: Hikma
    Volum: 21
    Pàgines: 327 - 353
    Data: 2022
    ISSN: 1579-9794
    DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v21i1.13409
  • Títol: Mapping business translation studies on metaphor. A bibliometric analysis [en prensa]
    Autors: Gallego Hernández, D.; López Díez, Alba
    Revistes: Hermeneus
    Volum:
    Pàgines: -
    Data: 2023
    ISSN: 1139-7489
  • Títol: Evaluación de la utilidad de publicaciones sobre terminología y traducción económica para fines profesionales. Un análisis bibliométrico y de contenido
    Autors: Gallego Hernández, D.; Alcalde Peñalver, Elena
    Revistes: Cadernos de Tradução (Online)
    Volum: 44
    Pàgines: 1 - 24
    Data: 2024
    ISSN: 2175-7968
    DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e96947
  • Títol: Albahth fi altarjamat aliaqtisadiat walearabiati. nahj bibilyumitri min alghar [Research in Economic Translation and Arabic: Bibliometric Method from the West]
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Revistes: Fi altarjama [In translation]
    Volum: 10
    Pàgines: 62 - 78
    Data: 2023
    ISSN: 2602-6902
    DOI: https://www.asjp.cerist.dz/en/article/216863
  • Títol: Carmen Álvarez-García: El componente lingüístico-cultural en la exportación. Un estudio de caso (Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, 2022. 140 páginas)
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Revistes: Onomázein
    Volum: 62
    Pàgines: 238 - 240
    Data: 2023
    ISSN: 0717-1285
    DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.62.13
    RUA: https://ojs.uc.cl/index.php/onom/article/view/75427
  • Títol: Feministisches Handeln in der literarischen Übersetzung sexueller Gewalt
    Autors: Montes Fernández, A.
    Revistes: Ars & Humanitas
    Volum: 17
    Pàgines: 183 - 197
    Data: 2023
    ISSN: 1854-9632
    DOI: DOI:10.4312/ars.17.1.183-197
  • Títol: Extracción de fraseología especializada basada en corpus. Evaluación de sistemas
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Revistes: Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA)
    Volum: 35
    Pàgines: 294 - 331
    Data: 2022
    ISSN: 0213-2028
    DOI: https://doi.org/10.1075/resla.18058.gal
LLIBRES PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol: (eds.): Business and institutional translation: new insights and reflections
    Autors: , Poirier, É.; Gallego Hernández, D.
    Editorial: Cambridge Scholars Publishing
    Data: 2018
    ISBN: 978-1-5275-0760-9
  • Títol: Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico.
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Comares
    Data: 2020
    ISBN: 978-84-1369-031-5
  • Títol: (eds.): Número especial revista Meta. Nouvelles études en traduction économique [en prensa]
    Autors: Gallego Hernández, D.; El Husseini, Dima
    Editorial:
    Data: 2023
    ISBN:
  • Títol: (ed.): Nuevos estudios sobre traducción para el ámbito institucional y comercial. New approaches to translation in institutional and business settings.
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Peter Lang
    Data: 2019
    ISBN: 9783034336475
    DOI: https://doi.org/10.3726/b14708
  • Títol: (ed.): Número especial V revista Onomázein. Tendencias actuales en traducción para el ámbito de la economía y los negocios
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial:
    Data: 2019
    ISBN:
  • Títol: (ed.): Traducción económica: perspectivas actuales y futuros desafíos. Número especial revista Nueva ReCIT.
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial:
    Data: 2024
    ISBN:
  • Títol: (ed.): Translation and teaching in the economic field. Challenges in the age of machine translation?
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Peter Lang
    Data: 2024
    ISBN: 978-3-631-91380-2
  • Títol: Barsoum, Y.; El Husseini, D. & Gallego Hernández, D. (eds.): Número especial revista Fi altarjama [In translation]. Economic, Business, Financial and Institutional Translation. ISSN 2353-0073
    Autors: Barsoum, Yasmine; El Husseini, Dima; Gallego Hernández, D.
    Editorial:
    Data: 2023
    ISBN:
  • Títol: (eds.): Número especial revista Sendebar. Géneros textuales y competencias: nuevas perspectivas en la formación de traductores de textos especializados
    Autors: Suau Jiménez, Francisca; Gallego Hernández, D.
    Editorial:
    Data: 2017
    ISBN:
  • Títol: (ed.): New Insights into Corpora and Translation
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Cambridge Scholars Publishing
    Data: 2016
    ISBN: 978-1-4438-8679-6
CAPÍTOLS DE LLIBRE PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol del capítol: Business translation/Traducción comercial
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: AIETI
    Pàgines: -
    Data: 2022
    ISBN:
    Títol del llibre: @ ENTI (Enciclopedia de traducción e interpretación)

    DOI: \thttps://doi.org/10.5281/zenodo.6364724
  • Títol del capítol: Formación y práctica de la traducción económica (francés-español): análisis bibliométrico
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: UNIVERSIDAD AUTONOMA DE MADRID
    Pàgines: 101 - 129
    Data: 2022
    ISBN:
    Títol del llibre: El francés para fines específicos en ciencias humanas y sociales en el ámbito universitario
  • Títol del capítol: Enseñanza-aprendizaje de la documentación aplicada a la traducción. Investigación evaluativa sobre metodología
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Editorial Octaedro, S.L.
    Pàgines: 551 - 561
    Data: 2019
    ISBN:
    Títol del llibre: Investigación e innovación en la Enseñanza Superior. Nuevos contextos, nuevas ideas
  • Títol del capítol: Teaching Gender Issues in Advertising Translation: The Case of University Marketing
    Autors: Montes Fernández, A.
    Editorial: Palgrave Macmillan
    Pàgines: 63 - 82
    Data: 2019
    ISBN:
    Títol del llibre: Gender Approaches in the Translation Classroom

    DOI: 10.1007/978-3-030-04390-2
  • Títol del capítol: Traducción económica y desarrollo de competencia documental: revisión bibliográfica
    Autors: Gallego Hernández, D.; , Verónica Román Mínguez
    Editorial: Editorial Octaedro, S.L.
    Pàgines: 1074 - 1084
    Data: 2018
    ISBN:
    Títol del llibre: El compromiso académico y social a través de la investigación e innovación educativas en la Enseñanza Superior
  • Títol del capítol: Translation and Business
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Editorial: Routledge
    Pàgines: -
    Data: 2024
    ISBN:
    Títol del llibre: Sergey Tyulenev & Wenyan Luo (eds.): Routledge Handbook of Translation and Sociology. En prensa
  • Títol del capítol: De la victimización a la resiliencia: La violencia sexual en el diario autobiográfico
    Autors: Montes Fernández, A.
    Editorial:
    Pàgines: 181 - 2010
    Data: 2023
    ISBN:
    Títol del llibre: La resiliencia narrativa
  • Títol del capítol: Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividades
    Autors: , Daniel Gallego-Hernández (Coord.); , Carla Botella Tejera; , Joaquín Gallego Hernández; , Ghafour Abdul Ghafour, Najwa; López-Díez, A. ; López Díez, Alba; , Pérez Escudero, Francisco; , Elena Serrano
    Editorial: Instituto Ciencias de la Educación (ICE). Universidad de Alicante
    Pàgines: 1077 - 1094
    Data: 2021
    ISBN:
    Títol del llibre: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2020-21 = Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària. Convocatòria 2020-21

    RUA: https://rua.ua.es/dspace/handle/10045/120775
  • Títol del capítol: Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real
    Autors: GALLEGO HERNANDEZ, DANIEL EMILIO; Carratalá-Puertas, I.; Cubarsí Elfering, Juan-Norbert; , Cubarsí, J.N.; Gallego, V.; , Gallego-Hernández, J.; Martínez Blasco, Iván; , Ghafour, N.; Martínez-Quintanilla Yago, Carlos; , López Díez, A.; , Martínez Blasco, I.; , Martínez-Quintanilla, C.; Sánchez-Ferre, S.; Tolosa Igualada, M.
    Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicante
    Pàgines: 343 - 349
    Data: 2020
    ISBN:
    Títol del llibre: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria.Convocatoria 2019-20.

    RUA: http://hdl.handle.net/10045/110633
  • Títol del capítol: Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real
    Autors: López-Díez, A. ; Gallego Hernández, Daniel (ed.); , Carratalá Puertas, Irene; , Cubarsí Elfering, Juan-Norbert; , Gallego Hernández, Joaquín; , Ghafour Abdul Ghafour, Najwa; López Díez, Alba; , Martínez Blasco, Iván; , Martínez-Quintanilla Yago, Carlos; Sánchez Ferre, Silvia; , Tolosa Igualada, Miguel
    Editorial: Instituto Ciencias de la Educación (ICE). Universidad de Alicante
    Pàgines: 343 - 349
    Data: 2020
    ISBN:
    Títol del llibre: Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària. Convocatòria 2019-20 = Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2019-20

    RUA: https://rua.ua.es/dspace/handle/10045/111277
COMUNICACIONS A CONGRESSOS (DESTACADES)
  • Títol: ONG, economía y derecho. Análisis bibliométrico comparado de trabajos de fin de máster sobre traducción institucional
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: CIUTI 2002 International Conference
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Lima (PERÚ)
    Data de celebració: 16/09/2022
  • Títol: Feminist translation in translator training: techniques to reveal stereotyped and sexist practices in advertising texts
    Autors: Montes Fernández, A.
    Tipus de participació: Comunicación
    Nom del congrés: THIRD CTER CONGRESS 2022 - (Re-)Profiling Translation Pedagogy: Translators, Interpreters And Educators
    Tipus d'esdeveniment: Europeo
    Ciutat de celebració: University of Krakow (POLONIA)
    Data de celebració: 17/03/2022
  • Títol: La subtitulación automática de anuncios publicitarios audiovisuales ¿ ¿una zona gris para el empoderamiento femenino?
    Autors: Montes Fernández, A.
    Tipus de participació: Comunicación
    Nom del congrés: Colloquium Gendering Agency and Activism in Translation and Interpreting
    Tipus d'esdeveniment: Europeo
    Ciutat de celebració: (ESPAÑA)
    Data de celebració: 06/06/2022
  • Títol: Investigación en traducción económica. Estudio bibliométrico
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: Colloque international sur la traduction économique, commerciale, financière et institutionnelle (ICEBFIT 2021)
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: El Cairo (EGIPTO)
    Data de celebració: 06/12/2021
  • Títol: Business translation teaching and research in Spain. A social-network analysis
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: 2020 The International Society for the Social Studies (ISSS)
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: University of Central Florida (ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA)
    Data de celebració: 27/02/2020
  • Títol: Alealam alearabiu walbahth fi altarjamat aliaqtisadiati. Dirasat bibilyumitria [El mundo árabe y la investigación en traducción económica. Estudio bibliométrico]
    Autors: Gallego Hernández, D.; El Husseini, Dima
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés:
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: (ESPAÑA)
    Data de celebració: 05/12/2023
  • Títol: Vom Bestseller zum Hateseller - Subjektive vs kollektive Erinnerungsräume von Massenvergewaltigungen bei Kriegsende
    Autors: Montes Fernández, A.
    Tipus de participació: Comunicación
    Nom del congrés: Widerläufige Erinnerung(en). Deutschsprachige Gedächtnisliteratur im Spiegel der aktuellen Debatten
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Alcala de Henares (MADRID) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 16/11/2023
  • Títol: A Bibliometric Study of Research on Business Translation
    Autors: Gallego Hernández, D.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: International Conference on Social Science and Business
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Okinawa (JAPÓN)
    Data de celebració: 26/07/2023
  • Títol: Investigación en traducción económica producida por autores chinos. Estudio bibliométrico
    Autors: Gallego Hernández, D.; Hui, L.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: 5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT 2023)
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 29/06/2023
  • Títol: Recherche en traduction économique et auteurs arabophones. Étude bibliométrique
    Autors: Gallego Hernández, D.; El Husseini, Dima; Barsoum, Y.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: 5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT 2023)
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 29/06/2023