Ir a cuerpo Ir a Estudios, Gobernanza y organización
Logo UA
Research groups
  History of Translation in Latin America (HISTRAD)

General data

Field of study:
Humanities
Telephone:
+34 965903400 x 1276

Annual reports

Annual report
  • The history of translation in the Spanish-speaking world, with special emphasis on Spain and Hispanic America.

 

 

Services offered

Se trata de investigar la historia de la traducción, tanto en la vertiente de la "exo-traducción" como de la "endo-traduc-ción", especialmente en la medida en que sirve para orientar la interpretación de las relaciones internacionales. Para eso se atenderá al análisis y documentación de las obras exportadas y recibidas y la efectividad que estas han tenido en el comercio intercultural e interlingüístico, atrendiendose, entre otras cosas, a las calidades de las mismas. Punto de referencia espe-cial será la historia cultural de Hispanoamérica en la medida en que fue fomentada por las traducciónes realizadas tanto en la epoca de la Colonia como posteriormente. Para ello se ha echado mano de investigadores sudamericanos.

 

 

Results

Poner al servicio de los investigadores de la historia lite-raria, de la teoría de la traducción y al servicio de los es-tudiosos de las relaciones internacionales a través de la cul-tura los datos que se obtengan y que serán la base para nuevas interpretaciones o para corrección de las existentes. La reali-zación de un corpus de obras "exo-traducidas" y "endo-traduci-das", con aparato crítico y lingüístico, sería la materializa-ción definitiva del proyecto, así como el establecimiento de cuadros de época estilísticos en la historia de la traducción. Se tienen apalbradas ya intervenciones de exposición de resul-tados previos tanto en Alicante (por parte de investigadores americano) como en Costa Rica o Perú por parte de profesores alicantinos.

 

 

Available relevant infrastructure

Se dispone de los ordenadores que utilizan los miembros del grupo (unos 6, alguno de ellos compartidos) así como de los despachos de trabajo (parcialmente también compartidos). Se dispone de diccionarios y de amplia bibliografía sobre los temas implicados en el proyecto encargados en parte por los miembros del equipo con miras a la realización del proyecto.

 

 

RELEVANT CONTRIBUTIONS TO RESEARCH PROJECTS
  • Project title: Estudio de la recepción del teatro de lengua alemana en EspañaING
    Reference: CIBEST/2024/79
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: Conselleria de Educación, Cultura, Universidades y Empleo
    Starting date: 01/09/2025
    Termination date: 31/12/2025
  • Project title: Estudio lingüístico, diatópico y traductológico de las construcciones verbales fijas más usuales en español.ING
    Reference: FFI2011-24310
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE ECONOMIA Y EMPRESA
    Starting date: 01/01/2012
    Termination date: 31/12/2014
  • Project title: Comunicación intercultural y representaciones del turismo. Fuentes de identidad y estidos de vida de comunidades en contactoING
    Reference: GV07/174
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 01/01/2007
    Termination date: 31/12/2008
  • Project title: Competencia intercultural e integración de los residentes extranjeros europeos en la Comunidad Valenciana. Un análisis diagnóstico y prospectivo de los estereotipos económicos, sociales y políticos y su efecto sobre la inmigración como 'pull factor'ING
    Reference: GV04B/621
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 01/01/2004
    Termination date: 31/12/2005
  • Project title: Consulta de los centros de investigación detallados en la memoria, reunión con los miembros del grupo de investigación, consulta a expertos, desarrollo del trabajo con el equipo de la Universidad de destino, búsqueda de nuevas vías de investigación futuraING
    Reference: BEST/2021/033
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 25/08/2021
    Termination date: 24/12/2021
  • Project title: 34 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada: El discurso profesional y académico: una perspectiva interdisciplinar.ING
    Reference: AORG/2016/140
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 14/04/2016
    Termination date: 16/04/2016
  • Project title: Creatividad Y Pensamiento Crítico En Traducción (Cc-Trans) ING
    Reference: GRE22-03A
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Starting date: 01/02/2024
    Termination date: 31/01/2026
  • Project title: Comunicación intercultural y representaciones del turismo. Fuentes de identidad y estilos de vida de comunidades en contacto.ING
    Reference: GRJ06-09
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Starting date: 01/01/2007
    Termination date: 30/01/2008
  • Project title: PLATAFORMA PARA LA DOCENCIA DE LA TRADUCCIÓN Y LA CONEXIÓN CON EL MUNDO PROFESIONALING
    Reference: GRE16-18
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Starting date: 01/06/2017
    Termination date: 30/05/2019
  • Project title: FRASYTRAMING
    Reference: VIGROB-183
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Starting date: 01/01/2011
    Termination date: 31/12/2011

Publications See search box

RELEVANT CONTRIBUTIONS IN JOURNALS
  • Title: "Traducción y ¿censura?: La literatura dramática de lengua alemana en La Estafeta literaria (1957-1962)"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Journals Signa. Revista de la Asociación Española de Semiótica
    Volume:
    Pages: 569 - 584
    Date: 2025
    ISSN: 1133-3634
  • Title: "Traducir la infancia: desafíos estilísticos y culturales en la traducción de Ana María Matute (ES-DE)"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Journals Magazin
    Volume: 33
    Pages: 68 - 81
    Date: 2025
    ISSN: 1136-677X
  • Title: Antonio Bueno García, Cervantes en Argel. Teatro. Cautivo en Argel. La luz de la noche (Reseña)
    Authors: Pérez Blázquez, David
    Journals Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación.
    Volume:
    Pages: 543 - 549
    Date: 2024
    ISSN: 1139-7489
  • Title: GRILLPARZER, Franz: 'El monasterio de Sendomir / El pobre músico / Escritos sobre Beethoven¿. Edición crítica y traducción de Juan Antonio Albaladejo Martínez. Cátedra: Madrid 2022. Col. Letras Universales. 200 páginas.
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Journals Estudios franco-alemanes
    Volume: 16
    Pages: 263 - 265
    Date: 2024
    ISSN:
  • Title: Traducción de culturemas: diacronía como factor decisorio y glosas como criterio de clasificación
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Journals Hikma
    Volume: 23
    Pages: 59 - 86
    Date: 2024
    ISSN: 1579-9794
    DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v23i1.15692
  • Title: "La traducción bíblica: ¿estrategias diferentes producen textos divergentes?"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.; VEGA CERNUDA, MIGUEL ANGEL
    Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
    Volume: 15
    Pages: 273 - 302
    Date: 2023
    ISSN: 1889-4178
  • Title: Die Nichtrezeption Johann Nestroys in Spanien
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Journals Moderne Sprachen
    Volume: 63
    Pages: 57 - 68
    Date: 2019
    ISSN: 0026-8666
  • Title: EL CONFESIONARIO DE AGUSTÍN DE QUINTANA: UNA TESELA DE LA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN HISPANOAMÉRICA
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Journals 1611 Revista de Historia de la Traducción
    Volume:
    Pages: -
    Date: 2019
    ISSN: 1988-2963
  • Title: La recepción de las letras borgianas en Alemania: el caso de "La biblioteca de Babel"
    Authors: Pérez Blázquez, David
    Journals Mutatis Mutandis
    Volume: 11
    Pages: 418 - 437
    Date: 2018
    ISSN: 2011-799X
    DOI: http://dx.doi.org/10.17533/udea.mut.v11n2a07
  • Title: La labor científica de fray Jerónimo de Alcalá, OFM: una etnografía misionera del siglo XVI
    Authors: Pérez Blázquez, David
    Journals Mutatis Mutandis
    Volume: 8
    Pages: 28 - 48
    Date: 2015
    ISSN: 2011-799X
RELEVANT PUBLISHED BOOKS
  • Title: "La huella del teatro en lengua alemana en España"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Peter Lang Internationaler Verlag der Wiissenchaften
    Date: 2025
    ISBN: 978-3-631-91007-8
  • Title: Franz Grillparzer, El monasterio de Sendomir / El pobre músico / Escritos sobre Beethoven
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Editorial: Ediciones Cátedra
    Date: 2022
    ISBN: 978-84-376-4473-8
  • Title: La tentación. Juárez y maximiliano [traducción DE-ES]
    Authors: Serrano Bertos, Elena.; , Vega Cernuda, Miguel Ángel.
    Editorial: Ediciones Cátedra
    Date: 2018
    ISBN: 978-84-376-3803-4
  • Title: Don Juan o El amor a la Geometría; Andorra
    Authors: , Hernández Gonzáles, I.; Albaladejo Martínez, J. A.
    Editorial: Ediciones Cátedra
    Date: 2012
    ISBN: 978-84-376-2974-2
  • Title: La literatura marcada: problemas de traducción y recepción ejemplificados a través del teatro popular vienés
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Editorial: Diputación Provincial de Soria
    Date: 2012
    ISBN: 978-84-96695-68-9
  • Title: Ira y tiempo
    Authors: , Sloterdijk, Peter; Vega Cernuda, Miguel Ángel; Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Siruela
    Date: 2010
    ISBN: 978-84-9841-300-7
  • Title: (eds.): La didáctica de la Traducción en Europa e Hispanoamérica
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.; GALLEGO HERNANDEZ, DANIEL EMILIO; , Tolosa, D.
    Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Date: 2007
    ISBN: 9788479089092
  • Title: Historias de los Bosques de Viena
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.; , Horváth, Ö.; Vega Cernuda, Miguel Ángel; , Vega, M. A.; , Albaladejo, J. A.
    Editorial: Cátedra
    Date: 2008
    ISBN: 978-84-376-2431-0
  • Title: Diccionario Terminológico Multilingüe de Genética Molecular (inglés, francés, alemán, español) (2ª ed. revisada y aumentada)
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: EDITORIAL COMARES SL
    Date:
    ISBN:
  • Title: La huella del teatro en lengua alemana en España
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Peter Lang Internationaler Verlag der Wiissenchaften
    Date:
    ISBN: 978-3-631-91007-8
RELEVANT PUBLISHED BOOK CHAPTERS
  • Book chapter title: 'Análisis contrastivo de las traducciones al alemán y al español de The Changeling¿.
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante
    Pages: 147 - 164
    Date:
    ISBN:
    Book title: 400 años de The Changeling
  • Book chapter title: "La terminología genética en el ámbito docente: la importancia del caso real"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: EDITORIAL COMARES SL
    Pages: 97 - 113
    Date:
    ISBN:
    Book title: Bases para la elaboración de un diccionario terminológico multilingüe de genética molecular (inglés, francés, alemán, español)
  • Book chapter title: "La narrativa de lengua alemana en La Estafeta Literaria (1957-1962)"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: SILEX EDICIONES, S.L
    Pages: -
    Date: 2026
    ISBN:
    Book title: La Estafeta Literaria: Clásicos, responsables y protagonistas (1957-1962)
  • Book chapter title: El Café des Westens, incubadora de la literatura alemana
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Editorial: Sindéresis
    Pages: 57 - 76
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: Espacios literarios I: El café literario y la literatura de café
  • Book chapter title: El "hotel" en la literatura italianizante: Una habitación con vistas (E. M. Forster) y La muerte en Venecia (T. Mann)
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Editorial: Sindéresis
    Pages: 85 - 99
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: Espacios literarios II: El hotel literario y la literatura de hotel
  • Book chapter title: El literato de café, biotipo de la literatura del siglo XX
    Authors: Pérez Blázquez, David
    Editorial: Sindéresis
    Pages: 39 - 56
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: Espacios literarios I: El café literario y la literatura de café
  • Book chapter title: Hotel Savoy de Joseph Roth, o la soledad del huésped
    Authors: Pérez Blázquez, David
    Editorial: Sindéresis
    Pages: 65 - 84
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: Espacios literarios II: El hotel literario y la literatura de hotel
  • Book chapter title: "La América colonial del siglo XVIII bajo mirada española. La aventura científica de Jorge Juan y Antonio de Ulloa"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Ommpress Traducción
    Pages: 51 - 62
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: El Perú y España. Dos pasiones.
  • Book chapter title: Reigen y la traducción de los referentes culturales en teatro
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Editorial John Benjamins
    Pages: 214 - 233
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario
  • Book chapter title: Traducción humana vs. automática / inteligencia artificial: anisomorfismo interpretativo en traducción literaria
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Editorial: Editorial Tirant Humanidades (Valencia)
    Pages: 25 - 48
    Date: 2025
    ISBN:
    Book title: Lengua, ciencia y traducción en la era de la inteligencia artificial: Contextos literarios, humanísticos, turísticos y comerciales
RELEVANT CONFERENCE PAPERS
  • Title: IX Coloquio Internacional Lucentino. 30 años de estudios de Traducción e Interpretación: Reflexiones desde la didáctica, la profesión y la investigación
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Comité científico
    Conference name: IX Coloquio Internacional Lucentino. 30 años de estudios de Traducción e Interpretación: Reflexiones desde la didáctica, la profesión y la investigación
    Event type: Internacional
    City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 28/01/2026
  • Title: CReaTING: "CReativity and Critical Thinking in Translation and InterpretING"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Comité organizador
    Conference name: CReaTING: "CReativity and Critical Thinking in Translation and InterpretING"
    Event type: Internacional
    City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 16/10/2025
  • Title: De la naturalización a la exotización o cómo cambian las normas de traducción: Prospección didáctica para el aula de Teoría e Historia de la Traducción
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: VI Congreso Internacional Ciencia y Traducción: ¿Puentes interdisciplinares y transmisión del conocimiento científico
    Event type: Internacional
    City of performance: Treviso (ITALIA)
    Date of performance: 17/05/2023
  • Title: La transferencia de los culturemas en la traducción literaria: un estudio de caso.
    Authors: Albaladejo Martínez, J. A.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: Simposio internacional de nuevas perspectivas de la investigación en lingüística: La traducción del y al alemán.
    Event type: Internacional
    City of performance: Valencia (VALENCIA/ VALÈNCIA) (ESPAÑA)
    Date of performance: 30/11/2022
  • Title: 'Análisis contrastivo de las traducciones al alemán y al español de The Changeling¿
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: Congreso internacional 400 años de The Changeling.
    Event type: Internacional
    City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 16/11/2022
  • Title: "El traductor teatral y el censor como mediadores interculturales en la España franquista"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: Congreso Internacional del CIUTI 2022 "El rol de la traducción y la interpretación en la sociedad y la ciudadanía: interculturalidad, acceso a la información, servicios públicos e igualdad"
    Event type: Internacional
    City of performance: Lima (PERÚ)
    Date of performance: 16/09/2022
  • Title: "La traducción editorial y escénica de Krankheit der Jugend"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: X Congreso AIETI: «Circum-navegações transtextuais e culturais»
    Event type: Internacional
    City of performance: Braga (PORTUGAL)
    Date of performance: 17/06/2022
  • Title: Problemas de traducción en el aula de terminología y documentación
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: XVIII Congreso Internacional de Traducción, Texto e Interferencias"
    Event type: Internacional
    City of performance: Caceres (CÁCERES) (ESPAÑA)
    Date of performance: 24/05/2022
  • Title: "La traducción teatral en el ámbito universitario"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: I Congreso Internacional: Educación y Conocimiento
    Event type: Internacional
    City of performance: Valencia (VALENCIA/ VALÈNCIA) (ESPAÑA)
    Date of performance: 11/05/2022
  • Title: Objetos de estudio historiográfico en la traducción hispanoamericana: el misionero y sus escritos
    Authors: Pérez Blázquez, David
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: VI Congreso Internacional MHISTRAD. Historia de la Lingüística, Literatura y Traducción Misioneras. El escrito(r) misionero: testigo e instrumento de la comunicación intercultural II. Las etnografías misioneras como hechos de traducción
    Event type: Internacional
    City of performance: Tarazona (ZARAGOZA) (ESPAÑA)
    Date of performance: 22/04/2022