Miguel Tolosa Igualada es Doctor en Traducción e Interpretación (2009), Máster en Traducción (2004) y Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante (2001). Traductor e intérprete jurado de francés desde el año 2002. Sus líneas de investigación son principalmente la traducción y la interpretación como proceso cognitivo y su relación con la comisión de errores, la didáctica de la traducción y de la interpretación, la formación de traductores e intérpretes para el mercado privado y para los OOII, etc. Ha publicado diversos artículos y monografías relacionados con dichas líneas de investigación.
Desde 2005 es profesor en el Departamento de Traducción e Interpretación de la UA, actividad que combina con la de intérprete y traductor profesional (desde el año 2001). En la Universidad de Alicante Imparte las asignaturas de Traducción general, Interpretación consecutiva e Interpretación simultánea en el grado y de Interpretación para los Organismos Internacionales en el Máster Oficial en Traducción Institucional. Asimismo imparte un módulo del "Doctorado en traductología, traducción profesional y audiovisual" relativo al error en traducción e interpretación analizado desde la perspectiva combinada producto-proceso.
Miguel Tolosa Igualada es Doctor en Traducción e Interpretación (2009), Máster en Traducción (2004) y Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante (2001). Traductor e intérprete jurado de francés desde el año 2002. Sus líneas de investigación son principalmente la traducción y la interpretación como proceso cognitivo y su relación con la comisión de errores, la didáctica de la traducción y de la interpretación, la formación de traductores e intérpretes para el mercado privado y para los OOII, etc. Ha publicado diversos artículos y monografías relacionados con dichas líneas de investigación.
Desde 2005 es profesor en el Departamento de Traducción e Interpretación de la UA, actividad que combina con la de intérprete y traductor profesional (desde el año 2001). En la Universidad de Alicante Imparte las asignaturas de Traducción general, Interpretación consecutiva e Interpretación simultánea en el grado y de Interpretación para los Organismos Internacionales en el Máster Oficial en Traducción Institucional. Asimismo imparte un módulo del "Doctorado en traductología, traducción profesional y audiovisual" relativo al error en traducción e interpretación analizado desde la perspectiva combinada producto-proceso.