Elena Serrano Bertos es profesora ayudante doctora del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante (UA, España), donde imparte asignaturas de terminología y traducción literaria. Es, además, traductora jurado y compagina su actividad docente e investigadora con la traducción literaria.
Realizó su tesis doctoral sobre la recepción del teatro austriaco en España y sus líneas de investigación son la traducción humanística (y, dentro de esta, la traducción teatral y la historia de la traducción especialmente) y la terminología asplicada a la traducción, en torno a las cuales ha publicado varios artículos, algunos de ellos en el marco de los grupos de investigación HISTRAD (UA), TEATRADSUAL (UA), TESTAF (CEU Cardenal Herrera de Madrid) y MHISTRAD (U. Rey Juan Carlos). Ha realizado diferentes estancias de investigación en la U. Carolina de Praga, la U. de Viena, la U. CEU Cardenal Herrera de Madrid y el Colegio Internacional de Traductores de Straelen, Alemania.
Elena Serrano Bertos es profesora ayudante doctora del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante (UA, España), donde imparte asignaturas de terminología y traducción literaria. Es, además, traductora jurado y compagina su actividad docente e investigadora con la traducción literaria.
Realizó su tesis doctoral sobre la recepción del teatro austriaco en España y sus líneas de investigación son la traducción humanística (y, dentro de esta, la traducción teatral y la historia de la traducción especialmente) y la terminología asplicada a la traducción, en torno a las cuales ha publicado varios artículos, algunos de ellos en el marco de los grupos de investigación HISTRAD (UA), TEATRADSUAL (UA), TESTAF (CEU Cardenal Herrera de Madrid) y MHISTRAD (U. Rey Juan Carlos). Ha realizado diferentes estancias de investigación en la U. Carolina de Praga, la U. de Viena, la U. CEU Cardenal Herrera de Madrid y el Colegio Internacional de Traductores de Straelen, Alemania.