Catedrático de Filología Latina de la Universidad de Alicante, especialista en lingüística latina – El deseo y el subjuntivo. Análisis de los actos de habla optativos en la lengua latina (1999)-, la tradición clásica -con estudios de carácter teórico sobre la definición de la disciplina o concretos sobre obras como Curial i Güelfa o autores como Inca Garcilaso, Raúl Zurita o la impronta clásica en la construcción del pensamiento alemán de la primera mitad del siglo XX. Su línea de investigación principal en la última década se vincula a la lexicografía latina medieval dentro de ISIC-IVITRA (proyectos de Excelencia Prometeo/2009/042, ISIC/2012/022 y PrometeoII/2014/018), en su calidad de investigador principal del Corpus Documentale Latinum Valencie (CODOLVA); este grupo, incluido en ISIC-IVITRA ha sido reconocido dentro de la Red de Excelencia Corpus Documentale Latinum Hispaniarum – CODOLHISP (FFI2016-81889-REDT). Ha realizado la primera traducción de Saturnales de Macrobio a la lengua castellana (Akal 2009). Asimismo, ha participado en los proyectos de musealización de la Caesaraugusta romana (Museos del Foro, las Termas, el Puerto fluvial y el Teatro), es en la actualidad subdirector del Proyecto “Héroes y Damas de La Alcudia”; dichos proyectos han derivado en publicaciones de carácter científico y docente -sarcófago paleocristiano de Santa Engracia (Zaragoza), grafías y sonidos en el Foro de Caesaraugusta, o el importante Bronce de La Alcudia; manuales para el aprovechamiento didáctico de los museos, etc.-
Catedrático de Filología Latina de la Universidad de Alicante, especialista en lingüística latina – El deseo y el subjuntivo. Análisis de los actos de habla optativos en la lengua latina (1999)-, la tradición clásica -con estudios de carácter teórico sobre la definición de la disciplina o concretos sobre obras como Curial i Güelfa o autores como Inca Garcilaso, Raúl Zurita o la impronta clásica en la construcción del pensamiento alemán de la primera mitad del siglo XX. Su línea de investigación principal en la última década se vincula a la lexicografía latina medieval dentro de ISIC-IVITRA (proyectos de Excelencia Prometeo/2009/042, ISIC/2012/022 y PrometeoII/2014/018), en su calidad de investigador principal del Corpus Documentale Latinum Valencie (CODOLVA); este grupo, incluido en ISIC-IVITRA ha sido reconocido dentro de la Red de Excelencia Corpus Documentale Latinum Hispaniarum – CODOLHISP (FFI2016-81889-REDT). Ha realizado la primera traducción de Saturnales de Macrobio a la lengua castellana (Akal 2009). Asimismo, ha participado en los proyectos de musealización de la Caesaraugusta romana (Museos del Foro, las Termas, el Puerto fluvial y el Teatro), es en la actualidad subdirector del Proyecto “Héroes y Damas de La Alcudia”; dichos proyectos han derivado en publicaciones de carácter científico y docente -sarcófago paleocristiano de Santa Engracia (Zaragoza), grafías y sonidos en el Foro de Caesaraugusta, o el importante Bronce de La Alcudia; manuales para el aprovechamiento didáctico de los museos, etc.-