Ir a cuerpo Ir a Estudios, Gobernanza y organización
Logo UA
Curriculum breve
  BARRAJON LÓPEZ, ELISA

Curriculum breu
Barrajon López, Elisa
Barrajon López, Elisa
RUA

Dades personals

Correu:
Telèfon:
+34 965903400 x 9428
Ubicació:

Situació professional actual

Plaça:
PROFESSOR/A PERMANENT LABORAL
Dep.:
Instituts:
IU INV. ESTUDIS SOC. AMERICA LLATINA
Grups:

Formació acadèmica

  • ANÁLISIS CONTRASTIVO LOCATIVO-NOCIONAL DE LA COMPLEMENTACIÓN DE RÉGIMEN VERBAL EN EL ESPAÑOL HABLADO EN ALICANTE: USOS ESPACIALES Y ABSTRACTOS DE SALIR Y ENTRAR
    Facultad de Filosofía y Letras (13/12/2006)
  • DOCTORADO EN LINGÜÍSTICA
    Centro de Estudios de Doctorado y Posgrado (13/12/2006)
  • SUFICIENCIA INVESTIGADORA
    UNIVERSIDAD DE ALICANTE (10/10/2001)
  • FILOLOGÍA HISPÁNICA
    UNIVERSIDAD DE ALICANTE (15/09/1999)

Elisa Barrajón López és doctora en Filologia Hispànica per la Universitat d'Alacant i va rebre el premi extraordinari de doctorat en 2009. Actualment, forma part del Departament de Filologia Espanyola, Lingüística General i Teoria de la Literatura, en l'Àrea de coneixement de Llengua Espanyola, com a Professora Contractada Doctora.

Va ser membre del Grup d'estudi per a la pragmàtica i la ironia de l'espanyol de la Universitat d'Alacant (GRIALE) (VIGROB065) des del 20/10/2003 fins al 31/12/2012. En l'actualitat, és investigadora del grup d'EPA-IULMA (Español Professional i Acadèmic) des del 23/03/2007, centrat en aprofundir en els nivells i dominis de l'espanyol com a llengua d'especialitat; del grup LEXIS (Grup d'investigació en Lèxic i Sintaxi) des del 2012, centrat en estudis sobre lèxic i sintaxis aplicats a l'espanyol així com, comparadamente, amb altres llengües; del grup NeoUA (Grup d'investigació de Neologia de la Universitat d'Alacant);i del grup LINTTRA, el principal objectiu del qual és millorar la qualitat del procés d'ensenyament-aprenentatge mitjançant l'ús de les TIC en els estudis de Traducció i Interpretació. A més, és membre de l'Institut Universitari d'Estudis Socials d'Amèrica Llatina (IUESAL) des del 01/01/2018.

Ha participat en diferents Projectes de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària i durant el curs acadèmic 2011/2012 va coordinar un d'ells (la Xarxa INTTRA) amb un grup de professors de la Titulació de Traducció i Interpretació, amb el principal objectiu de continuar amb el disseny, desenvolupament, traducció i implementació de la Plataforma Multimèdia per a la docència virtual, presencial i semipresencial.