RELEVANT CONTRIBUTIONS IN JOURNALS
-
Title: Because something should change. Translator and Interpreter training: past, present and future
Authors: Tolosa Igualada, M.; , Echeverri, A.
Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
Volume: 11
Pages: 29 - 46
Date: 2019
ISSN: 1889-4178
-
Title: INSTRUMENTOS Y MEDIDAS PARA TRANSPONER AL ORDENAMIENTO JURÍDICO INTERNO EL MANDATO DE CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE LA DIRECTIVA 2010/64/UE: EL CASO DE ESPAÑA A TRAVÉS DE UN ANÁLISIS COMPARATIVO TRANSNACIONAL
Authors: Ortega Herráez, J.M.; , Hernández-Cebrián, N.
Journals Revista de Estudios Europeos (Online)
Volume: 1
Pages: 97 - 117
Date: 2019
ISSN: 2530-9854
-
Title: Reflexiones en torno al binomio formación-acreditación como elementos constitutivos de la profesionalización de la interpretación jurídica
Authors: Ortega Herráez, J.M.
Journals Trans
Volume: 19
Pages: 131 - 152
Date: 2015
ISSN: 1137-2311
DOI: http://www.trans.uma.es/Trans_19-1/Trans19-1_131-152.pdf
-
Title: The Interpreter Hears Voices... Academic and Professional Perspectives X-Rayed and Interpreted (versión inglesa DOI 10.6035/MonTi.2015.ne2.1)
Authors: Ortega Herráez, J.M.; Iliescu-Gheorghiu, Catalina
Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
Volume: Special issue 2
Pages: 37 - 62
Date: 2015
ISSN: 1889-4178
DOI: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.1
-
Title: Terminología bilingüe y documentación ad hoc para intérpretes de conferencias. Una aproximación metodológica basada en corpus
Authors: Gallego Hernández, D.; Tolosa Igualada, M.
Journals Estudios de Traducción
Volume: 2
Pages: 33 - 46
Date: 2012
ISSN: 2174-047X
-
Title: Training third sector workers to communicate effectively through interpreters: the MELINCO project training course
Authors: DePalma, Renée; Ortega Herráez, J.M.; Del Pozo Triviño, Maribel; , Abril Martí, María Isabel
Journals The Interpreter and Translator Trainer
Volume:
Pages: -
Date: 2024
ISSN:
-
Title: Porque algo tiene que cambiar. La formación de traductores e intérpretes: pasado, presente y futuro
Authors: Tolosa Igualada, M.; , Echeverri, A.
Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
Volume: 11
Pages: 9 - 26
Date: 2019
ISSN: 1889-4178
-
Title: La pedagogía de la traducción científica (francés-español) en el ámbito universitario europeo: una experiencia preprofesional
Authors: Tolosa Igualada, M.; , Bley Loez, C.
Journals Nueva ReCIT
Volume: 1
Pages: 1 - 18
Date: 2018
ISSN: 2618-1940
-
Title: L'enseignement de la traduction spécialisée. De l'espace-temps de la médiation au modèle IRCA
Authors: Tolosa Igualada, M.; Gallego Hernández, D.
Journals FORUM. Revue Internationale d'Interprétation et de Traduction / International Journal of Interpretation and Translation
Volume: 16
Pages: 343 - 364
Date: 2018
ISSN: 1598-7647
-
Title: Proyectos de investigación aplicada en el ámbito universitario europeo como modalidad didáctica de la traducción científica
Authors: , Bley Loez, C.; Tolosa Igualada, M.
Journals Le Bulletin du CRATIL
Volume:
Pages: -
Date: 2018
ISSN: 2263-7591
RELEVANT PUBLISHED BOOKS
-
Title: Análisis de la práctica de la interpretación judicial en España: el intérprete frente a su papel profesional.
Authors: Ortega Herráez, J.M.
Editorial: UNIVERSIDAD DE GRANADA
Date: 2006
ISBN: 84-338-3865-2
-
Title: Interpretar para la Justicia
Authors: Ortega Herráez, J.M.
Editorial: Comares
Date: 2010
ISBN: 978-84-9836-701-0
-
Title: Don de errar. Tras los pasos del traductor errante.
Authors: Tolosa Igualada, M.
Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universitat Jaume I de Castellón
Date: 2013
ISBN: 978-84-8021-861-0
-
Title: La interpretación: entre didáctica y profesión. Panorama actual y perspectivas de futuro.
Authors: Tolosa Igualada, M.
Editorial: Editorial Comares
Date: 2014
ISBN: 978-84-9045-197-7
-
Title: Manual de traducció català-francès
Authors: Tolosa Igualada, M.; de Faria Pires, Loïc
Editorial: EUMO EDITORIAL, SA
Date: 2022
ISBN: 978-84-9766-789-0
RELEVANT PUBLISHED BOOK CHAPTERS
-
Book chapter title: Competence building through new generation resources: The SOS-VICS Website for training interpreters in the field of gender-based violence
Authors: , Abril Martí, María Isabel; Ortega Herráez, J.M.
Editorial: Peter Lang AG
Pages: 145 - 178
Date: 2022
ISBN:
Book title: Traducción e intrpretación en entornos institucionales: enseñanza y práctica de la profesión desde perspectivas sociales e innovadoras / Translation and Interpreting in Institutional Settings: Training and Practising the Profession from Social and Innovative Perspectives
-
Book chapter title: Formando a intérpretes en tiempos de COVID: Discord y Moodle para la enseñanzaaprendizaje a distancia de la interpretación simultánea
Authors: Tolosa Igualada, M.
Editorial: PETER LANG GROUP AG
Pages: 235 - 266
Date: 2022
ISBN:
Book title: Traducción e interpretación en entornos institucionales / Translation and Interpreting in Institutional Settings
-
Book chapter title: Aproximación a la percepción de la dificultad en interpretación de conferencias por parte de intérpretes en formación
Authors: Tolosa Igualada, M.; Carratalá-Puertas, I.; El Zawam-Bin, K. O. ; Ghafour Abdul Ghafour, Najwa; Martínez Blasco, Iván; Martinez, P.; Ortega Herráez, J.M.; Sánchez-Ferre, S.
Editorial: Publicaciones de la Universidad de Alicante
Pages: 259 - 281
Date: 2021
ISBN:
Book title: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2020-21
-
Book chapter title: Dificultades y oportunidades de la enseñanza-aprendizaje síncrona y asíncrona de la interpretación
Authors: Tolosa Igualada, M.; Carratalá-Puertas, I.; Martínez Blasco, Iván; , Ghafour, N.; , Martínez Blasco, I.; Martinez, P.; , Omran El Zawan, K.; Ortega Herráez, J.M.; Sánchez-Ferre, S.
Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicante
Pages: 247 - 260
Date: 2020
ISBN:
Book title: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria.Convocatoria 2019-20.
RUA: http://hdl.handle.net/10045/110633
-
Book chapter title: Organising a profession: The role of associations during the adoption of the new law for legal interpreting and translation (LIT) in Spain
Authors: Ortega Herráez, J.M.
Editorial: John Benjamins Publishing Company
Pages: 165 - 188
Date: 2020
ISBN:
Book title: Interpreting in Legal and Healthcare Settings: Perspectives on research and training
DOI: 10.1075/BTL.151
-
Book chapter title: Benisuleima o Suera Alta (La Plana Baixa)
Authors: Tolosa Igualada, M.; Catalán Encinas, Enrique
Editorial: Univeristat d'Alacant
Pages: 81 - 90
Date: 2024
ISBN:
Book title: Despoblats moriscos valencians
-
Book chapter title: Categorising Problems in Court Translation: A Study of Essential Documents Produced in Spanish Criminal Proceedings
Authors: Ortega Herráez, J.M.; Vigier Moreno, Francisco Javier
Editorial:
Pages: 89 - 103
Date: 2024
ISBN:
Book title: A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems
-
Book chapter title: El sesgo de género humano y automático en la traducción de profesiones
Authors: María López Medel; Botella, C.; Brown, E. J. ; Carratalá, L.; Gómez, A.; Martínez Motos, R.; Pérez Estevan, Elena; Perez-Mateo, M. V. ; Sánchez-Ferre, S.
Editorial: Tirant Lo Blanch
Pages: -
Date: 2024
ISBN:
Book title: Nuevas tecnologías en la lingüística y la traducción / New technologies in linguistics and translation.
-
Book chapter title: La traduction en tant que sésame interculturel. Réflexions autour du travail de Valery Larbaud et Noémie Larthe, traducteurs de Gabriel Miró en français
Authors: Tolosa Igualada, M.
Editorial: Classiques Garnier
Pages: -
Date: 2024
ISBN:
Book title: -
-
Book chapter title: Traduciendo limnología. Un estudio producto-procesual
Authors: , Iván Martínez Blasco; Tolosa Igualada, M.; Bley-Loez, Carolina
Editorial: Peter Lang Publishing Group
Pages: 341 - 358
Date: 2024
ISBN:
Book title: La traducción en tiempos de pandemia
RELEVANT CONFERENCE PAPERS
-
Title: Nursing meets interpreting: Collaborative work between nursing and interpreting students in an interdisciplinary situated training experience
Authors: Ortega Herráez, J.M.; , Abril Martí, M.I.; Foulquie-Rubio, A. I. ; , Fernández Pérez, María Magdalena
Type of participation:
Ponencia
Conference name: 10th European Society for Translation Studies Congress
Event type: Internacional
City of performance:
(NORUEGA)
Date of performance: 22/06/2022
-
Title: Procesos ren la interpretación judicial: día a día del intérprete en los Juzgados
Authors: Ortega Herráez, J.M.
Type of participation:
Ponencia invitada
Conference name: Simposio Exploring Added Value in Today's Language Service Environments: Creativity, technology Expertise
Event type: Nacional
City of performance:
(ESPAÑA)
Date of performance: 10/12/2021
-
Title: Panorama diacrónico de la investigación en interpretación judicial en España
Authors: Ortega Herráez, J.M.
Type of participation:
Ponencia invitada
Conference name: Simposio La investigación en traducción e interpretación judicial. Retos y oportunidades
Event type: Nacional
City of performance:
(ESPAÑA)
Date of performance: 22/10/2021
-
Title: ¿Traductor especialista o especialista traductor? Hacia una descripción del comportamiento traductor en formación basada en un análisis producto-proceso
Authors: Tolosa Igualada, M.; Martínez Blasco, Iván; Bley Loez, Carolina
Type of participation:
Comunicación
Conference name: IV & V Congreso Internacional Ciencia y Traducción: ¿Puentes interdisciplinares y transmisión del conocimiento científico
Event type: Internacional
City of performance:
(ESPAÑA)
Date of performance: 13/01/2021
-
Title: TERMINOLOGÍA BILINGÜE E INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA APLICADAS AL MUNDO REAL: ESTUDIO SOBRE LA IDONEIDAD DE METODOLOGÍAS DOCENTES
Authors: Tolosa Igualada, M.; , Daniel Gallego Hernández
Type of participation:
Comunicación
Conference name: XVIII Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria y IV Workshop Internacional de Innovación en Enseñanza Superior y TIC (REDESINNOVAESTIC 2020)
Event type: Internacional
City of performance:
(ESPAÑA)
Date of performance: 04/06/2020
-
Title: Comunicación colectiva: Opciones de género más habituales en la traducción humana y automática de profesiones
Authors: María López Medel; Sánchez-Ferre, S.; Pérez Estevan, Elena
Type of participation:
Comunicación
Conference name: II Simposio Internacional de Traducción e Interpretación Especializadas, Uniwersytet Marii Curie-Sklodowskiej
Event type: Internacional
City of performance: Lublin
(POLONIA)
Date of performance: 22/05/2024
-
Title: Comunicación colectiva: Estereotipos de género en la traducción de profesiones: traducción humana vs automática
Authors: María López Medel; Carratalá, L.; Perez-Mateo, M. V. ; Botella, C.; Brown, E. J. ; Gómez, A.; Martínez Motos, R.; Pérez Estevan, Elena; Sánchez-Ferre, S.
Type of participation:
Comunicación
Conference name: Jornada de igualdad de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Alicante.
Event type: Interno
City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT)
(ESPAÑA)
Date of performance: 20/03/2024
-
Title: Fomentando la capacidad de observación crítica y metacognitiva de intérpretes de conferencia en formación a través de la herramienta "ADIS"
Authors: Tolosa Igualada, M.
Type of participation:
Ponencia invitada
Conference name: V Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior. Nuevas tendencias para el cambio en la enseñanza superior de las Áreas del Conocimiento
Event type: Internacional
City of performance: Sevilla (SEVILLA)
(ESPAÑA)
Date of performance: 27/11/2023
-
Title: Defining and Classifying Translation Errors from a Product and Process-oriented Perspective
Authors: Tolosa Igualada, M.
Type of participation:
Ponencia
Conference name: Second International Conference in Arabic Language and Applied Linguistics: Opportunities and Aspirations
Event type: Internacional
City of performance: Abu Dhabi
(EMIRATOS ÁRABES UNIDOS (Abu Dabi, Dubai,)
Date of performance: 27/09/2023
-
Title: La cyberpsychologique du traduire
Authors: Cherrouk, L.
Type of participation:
Comunicación
Conference name: Congrès de l ACFAS | La formation en traduction à l ère du numérique
Event type: Internacional
City of performance: Quebec
(CANADÁ)
Date of performance: 12/05/2022