Competencias y objetivos
- Contexto de la asignatura para el curso 2010-11
- Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales)
- Resultados de aprendizaje (Objetivos formativos)
- Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2010-11
Contexto de la asignatura para el curso 2010-11
Inmersión teórico-práctica en el inglés especializado en la rama de las
Ciencias de la Salud.
Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales)
Competencias específicas (CE)
- CE11 : Utilizar las perspectivas, las teorías, y las técnicas de análisis que son esenciales para la construcción del marco teórico de la Lingüística Forense.
- CE17 : Ser capaz de dilucidar la naturaleza lingüística que distingue a las variedades del IFE: la terminología, la sintaxis, la organización retórica, y las estrategias comunicativas.
- CE18 : Ser capaz de controlar las sutilezas idiosincrásicas y las diferencias de orden cultural y social que son imprescindibles para la comunicación interpersonal en el ámbito académico y profesional (valores culturales, normas de cortesía, comunicación no verbal, etc.).
- CE19 : Ser capaz de utilizar las técnicas comunicativas y discursivas comunes a la mayor parte de los discursos de especialidad, que sirven para conseguir los diferentes propósitos comunicativos (técnicas de argumentación, exposición, descripción, narración, explicación, etc.).
- CE2 : Aplicar las teorías, los modelos, y las herramientas lingüísticas que son relevantes para el estudio e investigación del IFE.
- CE20 : Ser capaz de exponer mediante los medios de transmisión del conocimiento científico las investigaciones realizadas en el entorno de los lenguajes de especialidad.
- CE22 : Ser capaz de elaborar textos efectivos en las diferentes lenguas de especialidad, orales y escritos, en inglés y español, según las necesidades y expectativas contextuales y discursivas.
- CE25 : Ser capaz de utilizar los recursos existentes para la obtención, el manejo, la interpretación, la gestión, y la transmisión de información: bases de datos, corpus escritos y orales, Internet y las NTICS.
- CE32 : Ser capaz de manejar y de valorar los recursos documentales que permitan abordar adecuadamente la comprensión, la producción o la traducción de textos especializados, del inglés al español y viceversa.
- CE33 : Ser capaz de hacer una presentación académica oral en inglés y en español en entornos académicos y de investigación.
- CE36 : Ser capaz de aplicar los conocimientos lingüísticos a la investigación de algún aspecto relacionado con las lenguas de especialidad (inglés y español).
- CE4 : Manejar la terminología específica de distintas variedades del IFE en sus contextos de uso.
- CE6 : Ser capaz de analizar los géneros comunicativos de las distintas variedades del IFE.
- CE9 : Ser capaz de transmitir las técnicas del Plain English y su aplicación al inglés jurídico.
Competencias Generales del Título:>>Instrumentales: Conceptuales o Cognitivas
- CG1 : Saber aplicar las principales perspectivas, teorías, técnicas y modelos de análisis en el campo de investigación interdisciplinario de la lingüística aplicada al estudio del IFE.
- CG2 : Saber aplicar las principales perspectivas, teorías, técnicas y modelos de análisis en el campo de investigación interdisciplinario de la lingüística aplicada al estudio del EFE.
Competencias Generales del Título:>>Instrumentales: Procedimentales o Metodológicas
- CG3 : Poder aplicar los conocimientos adquiridos y resolver problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios o multidisciplinares relacionados con las lenguas de especialidad.
- CG4 : Saber integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios en los entornos académicos e investigadores.
- CG5 : Poseer la capacidad para poder desarrollar el autoaprendizaje en los entornos académicos y de investigación en los lenguajes de especialidad.
- CG6 : Capacidad para elegir o diseñar el método de trabajo adecuado para obtener los objetivos propuestos de los entornos académicos e investigadores en los lenguajes de especialidad.
- CG7 : Capacidad para comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados de un modo claro y sin ambigüedades en los entornos académicos e investigadores de los lenguajes de especialidad.
Competencias Generales del Título:>>Instrumentales: Tecnológicas
- CG8 : Utilizar recursos tecnológicos para obtener, manejar, analizar, interpretar, y transmitir información: bases de datos, traductores, correctores, herramientas, procesadores de textos, presentaciones multimedia, etc.
Competencias Generales del Título:>>Actitudinales: Individuales
- CG10 : Capacidad de trabajar en equipos interdisciplinarios en contextos académicos internacionales.
- CG12 : Compromiso ético.
Resultados de aprendizaje (Objetivos formativos)
- Conocer las técnicas, los métodos y los recursos necesarios para trabajar en los contextos profesionales del mundo de la medicina y la salud.
- Manejar la terminología específica del inglés médico en el lenguaje hablado y escrito.
- Conocer las variedades de los textos especializados, tanto técnicos como semitécnicos.
- Dominar, valorar y aplicar las fuentes de información, técnicas de documentación, recursos informáticos y fuentes bibliográficas específicas.
- Realizar presentaciones académicas orales en inglés en entornos académicos y de investigación en el ámbito del inglés médico.
- Iniciarse en diferentes campos profesionales relacionados con el inglés de la medicina y la salud y desarrollar competencias en dichos campos.
Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2010-11
Conocer las principales teorías lingüisticas que han servido de
marco teórico para el inglés de las ciencias de la salud
Conocer los medios de transmisión del conocimiento médico
Resumir y traducir textos médicos (inglés-español, español-inglés)
Desempeñar labores técnicas de carácter lingüístico en ámbitos
médicos
Redactar en inglés artículos sobre temas médicos
Exponer en inglés presentaciones orales sobre temas médicos
;