Ir a cuerpo Ir a Estudios, Gobernanza y organización
Logo UA
Realizar búsqueda
Course description
  TERMINILIGY, CODIFICATION AND STANDARDS

Competencies and objectives

 

Course context for academic year 2019-20

Una de las forma de representar las ideas, los objetos y los acontecimientos del mundo real es a través del lenguaje natural, con las palabras y las estructuras gramáticales de un idioma. En el contexto de la salud el lenguaje natural profesional, como en el ámbito social en general, se caracteriza por “no estar controlado”. Esta característica se refiere a que tiene el beneficio de ser muy rico en expresividad y flexible para la comunicación entre humanos, pero acumula desventajas para ser procesado por las aplicaciones informáticas. Las limitaciones más destacadas son: la redundancia, la ambigüedad (producto de la sinonimia y polisemia), la dependencia del significado al contexto, los nuevos significados para un mismo término, el uso indiscriminado de abreviaturas y de siglas, así como por la generación de nuevos términos ante los nuevos descubrimientos o innovaciones en el ámbito de la salud.

En el actual contexto de la digitalización sanitaria, las terminologías (indistintamente del criterio de agrupación que se adopte en su denominación: clasificación, nomenclatura o taxonomía) se usan en los registros y en los documentos que conforman las historias de salud electrónicas (HSE) y en los sistemas de información (SI) como una forma de entrada/salida de los valores de los datos sobre salud. Este punto de vista es muy pobre, pues simplemente se piensa en la forma de registrar y de almacenar la información. El problema actual es mucho más complejo, ya que se precisa compartir la información entre diferentes SI (intra o extrainstitucionales). Compartir supone que los SI emisor y los SI receptor deben de ser capaces de interpretar los datos (principalmente términos) de forma no ambigua, automática y, consecuentemente, reutilizables en las aplicaciones o los subsistemas que no intervinieron en su creación o que no emplean la misma terminología de referencia. A dicha capacidad se la denomina interoperabilidad semántica.

Esta asignatura optativa pretende facilitar los conocimientos y desarrollar las destrezas del alumnado con el propósito de ser capaz de distinguir entre las diversas terminologías de uso más relevante en el entorno nacional e internacional, empleadas en las HSE y en los SI sanitarios. Todo lo cual facilitará criterios objetivos sobre la heterogeneidad y el solapamiento de la representación conceptual, el tipo de estructura jerárquica, los tipos de relaciones declaradas (implícita o explícitamente) y el grado de formalización para seleccionar y aplicar en cada caso la terminología que mejor supere las actuales limitaciones de la interoperabilidad semántica en el ámbito de la salud.

 

 

Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)

General Competences (CG)

  • CG3 : Diseñar, desarrollar y evaluar procedimientos de análisis en el ámbito de la salud.
  • CG5 : Conocer, comprender y aplicar los estándares y normas técnicas, sobre el uso de tecnologías de información y comunicaciones en el ámbito de la salud.

 

Specific Competences (CE)

  • CE13 : Conocer las estrategias y metodologías de integración de sistemas biomédicos así como su potencial en el ámbito de la salud.
  • CE22 : Conocer y saber aplicar las terminologías y los estándares en materia sanitaria propuestos por los diferentes organismos de estandarización tanto técnicos como sanitarios.
  • CE7 : Diseñar, desarrollar, administrar, mantener y evaluar sistemas de información que gestionen datos relacionados con la salud.

 

UA Basic Transversal Competences

  • CT1 : Adquirir capacidades informáticas e informacionales.
  • CT2 : Ser capaz de comunicarse correctamente tanto de forma oral como escrita.
  • CT3 : Adquirir capacidad de análisis y síntesis.
  • CT4 : Adquirir capacidad de organización y planificación.

 

 

 

Learning outcomes (Training objectives)

No data

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2019-20

No data

 

 

General

Code: 33623
Lecturer responsible:
ROMA FERRI, MARIA TERESA
Credits ECTS: 6,00
Theoretical credits: 1,20
Practical credits: 1,20
Distance-base hours: 3,60

Departments involved

  • Dept: NURSING
    Area: NURSING
    Theoretical credits: 1,2
    Practical credits: 1,2
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.

Study programmes where this course is taught