Competencies and objectives

Provisional information. Pending approval.

 

Course context for academic year 2024-25

No data

 

 

Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2024-25

ESPECIALISTA EN INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Y GUÍA TURÍSTICO

 

Specific Competences

  • CE13 : Que els alumnes coneguen, comprenguen i apliquen els principis de la Interpretació del patrimoni ensus discursos i en el seu treball habitual com guias.
  • CE14 : Que sàpien adequar les estratègies interpretatives més adequades a cada entorn i a cada grup, a partir de diferents tècniques i mitjans interpretatius.
  • CE15 : Que coneguen la metodologia de la planificació interpretativa com a estratègia de planificació per a la creació de nous productes turístics en forma de rutes, senderes o itineraris.
  • CE17 : Que siguen capaços de dissenyar diferents productes turístics a diferents escales, a partir del patrimoni natural i cultural, en els quals s'apliquen criteris d'interpertación del patrimoni, amb la finalitat d'aconseguir una experiència turística i recreativa satisfactòria a diversos tipus de públics tant pels seus trets generacionals o sociodemogràfics, com per la seua motivació i les seues capacitats.

 

MÁSTER EN GUÍA TURÍSTICO E INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO

 

Specific Competences

  • CE13 : Que els alumnes coneguen, comprenguen i apliquen els principis de la Interpretació del patrimoni ensus discursos i en el seu treball habitual com guias.
  • CE14 : Que sàpien adequar les estratègies interpretatives més adequades a cada entorn i a cada grup, a partir de diferents tècniques i mitjans interpretatius.
  • CE15 : Que coneguen la metodologia de la planificació interpretativa com a estratègia de planificació per a la creació de nous productes turístics en forma de rutes, senderes o itineraris.
  • CE17 : Que siguen capaços de dissenyar diferents productes turístics a diferents escales, a partir del patrimoni natural i cultural, en els quals s'apliquen criteris d'interpertación del patrimoni, amb la finalitat d'aconseguir una experiència turística i recreativa satisfactòria a diversos tipus de públics tant pels seus trets generacionals o sociodemogràfics, com per la seua motivació i les seues capacitats.

 

MÁSTER DE FORMACIÓN PERMANENTE EN GUÍA TURÍSTICO E INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO

 

Specific Competences

  • CE13 : Que els alumnes coneguen, comprenguen i apliquen els principis de la Interpretació del patrimoni ensus discursos i en el seu treball habitual com guias.
  • CE14 : Que sàpien adequar les estratègies interpretatives més adequades a cada entorn i a cada grup, a partir de diferents tècniques i mitjans interpretatius.
  • CE15 : Que coneguen la metodologia de la planificació interpretativa com a estratègia de planificació per a la creació de nous productes turístics en forma de rutes, senderes o itineraris.
  • CE17 : Que siguen capaços de dissenyar diferents productes turístics a diferents escales, a partir del patrimoni natural i cultural, en els quals s'apliquen criteris d'interpertación del patrimoni, amb la finalitat d'aconseguir una experiència turística i recreativa satisfactòria a diversos tipus de públics tant pels seus trets generacionals o sociodemogràfics, com per la seua motivació i les seues capacitats.

 

ESPECIALISTA EN INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Y GUÍA TURÍSTICO

 

Specific Competences

  • CE13 : Que els alumnes coneguen, comprenguen i apliquen els principis de la Interpretació del patrimoni ensus discursos i en el seu treball habitual com guias.
  • CE14 : Que sàpien adequar les estratègies interpretatives més adequades a cada entorn i a cada grup, a partir de diferents tècniques i mitjans interpretatius.
  • CE15 : Que coneguen la metodologia de la planificació interpretativa com a estratègia de planificació per a la creació de nous productes turístics en forma de rutes, senderes o itineraris.
  • CE17 : Que siguen capaços de dissenyar diferents productes turístics a diferents escales, a partir del patrimoni natural i cultural, en els quals s'apliquen criteris d'interpertación del patrimoni, amb la finalitat d'aconseguir una experiència turística i recreativa satisfactòria a diversos tipus de públics tant pels seus trets generacionals o sociodemogràfics, com per la seua motivació i les seues capacitats.

 

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2024-25

No data

 

 

General

Code: 36391
Lecturer responsible:
NAVALON GARCIA, MARIA DEL ROSARIO
Credits ECTS: 2,00
Theoretical credits: 0,40
Practical credits: 0,20
Distance-base hours: 1,40

Departments involved

  • Dept: REGIONAL GEOGRAPHICAL ANALYSIS AND PHYSICAL GEOGRAPHY
    Area: REGIONAL GEOGRAPHICAL ANALYSIS
    Theoretical credits: 0,4
    Practical credits: 0,2
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.
  • Dept: I. U. D'INVESTIGACIONS TURISTIQUES (10.17)
    Area: UNIVERSITAT D'ALACANT (CURSOS D'ESPECIALITZACIÓ - CONTINUA)
    Theoretical credits: 0
    Practical credits: 0

Study programmes where this course is taught