Competencias y objetivos

SIN DOCENCIA EN ESTE CURSO ACADÉMICO

 

Contexto de la asignatura para el curso 2015-16

Sin datos

 

 

Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales) para el curso 2015-16

Sin datos

 

 

Resultados de aprendizaje (Objetivos formativos)

Sin datos

 

 

Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2015-16

Objetivo general


- Desarrollar y mejorar la capacidad traductora de textos no especializados del árabe al castellano

Objetivos específicos

- Adquirir los conocimientos gramaticales indispensables para abordar en fase de aprendizaje el proceso de traducción
- Desarrollar y mejorar la capacidad de comprensión de textos escritos en árabe
- Ser capaz de utilizar eficaz y provechosamente diccionarios y enciclopedias
en árabe
- Iniciarse en el uso de Internet (páginas y textos en árabe) en el proceso de traducción.
- Desarrollar y mejorar la capacidad de expresión escrita en castellano

 

 

Datos generales

Código: 8541
Profesor/a responsable:
Barreda Sureda, Javier
Crdts. ECTS:
Créditos teóricos: 6,00
Créditos prácticos: 6,00
Carga no presencial:

Departamentos con docencia

  • Dep.: FILOLOGIAS INTEGRADAS
    Área: ESTUDIOS ARABES E ISLAMICOS
    Créditos teóricos: 6
    Créditos prácticos: 6
    Este dep. es responsable de la asignatura.
    Este dep. es responsable del acta.

Estudios en los que se imparte