Competències i objectius

 

Context de l'assignatura per al curs 2024-25

Descriptor

Herramientas informáticas para el trabajo con lenguas de especialidad. Lingüística de corpus. Técnicas de lingüística computacional para el análisis lingüístico.

Contextualización

La aparición e implantación de las tecnologías de la información y el conocimiento (TIC) en la sociedad actual ha supuesto un cambio profundo en los modos en que el ser humano se comunica e interactúa. El trabajo en lenguas de especialidad no es ajeno a estos cambios. En el ámbito académico y profesional han aparecido nuevas formas de comunicación e interacción digital entre profesionales que requieren del experto en lenguas de especialidad conocimientos técnicos específicos.

En esta asignatura se muestra una visión de conjunto de herramientas informáticas para el análisis de las lenguas de especialidad. Entre otras se trabajará con herramientas de tratamiento de textos digitales; herramientas para la anotación y consulta de corpus lingüísticos; herramientas para la transcripción, anotación y subtitulación de vídeo y audio; y etc.

Para cursar la asignatura con éxito se espera del alumno conocimientos suficientes en varias de las lenguas de especialidad impartidas en el Máster.

 

 

Competències de l'assignatura (verificades per ANECA en graus i màsters oficials) per al curs 2024-25

Competències específiques (CE)

  • CE1 : Conèixer la terminologia informàtica en aplicacions i entorns específics aplicats als llenguatges d'especialitat.
  • CE10 : Utilitzar les perspectives, els models i les tècniques d'anàlisis que són essencials per a la construcció del marc teòric de la lingüística de la computació.
  • CE11 : Utilitzar les perspectives, les teories i les tècniques d'anàlisi que són essencials per a la construcció del marc teòric de la lingüística forense.
  • CE12 : Utilitzar els programes i les eines informàtiques específiques per a l'anàlisi de textos i la investigació en lingüística de la computació.
  • CE13 : Utilitzar els programes i les eines informàtiques específiques per a l'anàlisi de textos i la investigació en lingüística forense.
  • CE14 : Ser capaç d'escatir els principals problemes del processament lingüístic: l'ambigüitat, les divergències lingüístiques entre les llengües, la generació de textos naturals o genuïns, o la necessitat de codificar i gestionar grans quantitats d'informació per a construir els processadors.
  • CE15 : Ser capaç de sintetitzar les fases d'anàlisi d'un sistema de tractament del llenguatge humà (morfolèxica, sintacticosemàntica i pragmàtica), els principals problemes, així com els principals mètodes aplicats, i les eines desenvolupades per a l'IFE i l'EFE.
  • CE18 : Ser capaç de controlar les subtileses idiosincràtiques i les diferències d'ordre cultural i social que són imprescindibles per a la comunicació interpersonal en l'àmbit acadèmic i professional (valors culturals, normes de cortesia, comunicació no verbal, etc.).
  • CE19 : Ser capaç d'utilitzar les tècniques comunicatives i discursives comunes a la major part dels discursos d'especialitat, que serveixen per a aconseguir els diferents propòsits comunicatius (tècniques d'argumentació, exposició, descripció, narració, explicació, etc.).
  • CE2 : Aplicar les teories, els models i les eines lingüístiques que són rellevants per a l'estudi i investigació de l'IFE.
  • CE21 : Ser capaç d'analitzar els discursos construïts mitjançant les llengües d'especialitat, en anglès i espanyol, i establir les seues qualitats i manques segons els paràmetres estudiats des de diferents perspectives lingüístiques.
  • CE23 : Ser capaç d'identificar els trets determinatius de la veu de textos orals en anglès i en espanyol.
  • CE24 : Ser capaç de redactar un informe i un dictamen pericial lingüístic.
  • CE25 : Ser capaç d'utilitzar els recursos existents per a l'obtenció, la utilització, la interpretació, la gestió i la transmissió d'informació: bases de dades, corpus escrits i orals, Internet i les NTIC.
  • CE26 : Ser capaç d'elaborar, gestionar i controlar la qualitat de les aplicacions.
  • CE27 : Ser capaç d'utilitzar amb desimboltura una estació de treball convencional i les aplicacions més generals.
  • CE28 : Poder processar àmplies col·leccions textuals utilitzant l'intèrpret d'ordres (shell) i llenguatges de programació senzills (awk).
  • CE29 : Ser capaç d'utilitzar eines avançades de processament de les llengües: analitzadors morfologicoslèxics (part-of-speech tagger) i analitzadors sintàctics (parsers), així com els principals recursos lexicosemàntics existents (p. ex. Word Net).
  • CE3 : Aplicar les teories, els models i les eines lingüístiques que són rellevants per a l'estudi i investigació de l'EFE.
  • CE30 : Ser capaç de tractar corpus multilingües paral·lels i comparables.
  • CE31 : Poder utilitzar intel·ligentment els traductors automàtics i els sistemes de traducció assistida, i saber avaluar-ne la utilitat en contextos acadèmics i d'investigació.
  • CE33 : Ser capaç de fer una presentació acadèmica oral en anglès i en espanyol en entorns acadèmics i d'investigació.
  • CE34 : Poder identificar problemes d'investigació lingüística o interdisciplinària relacionats amb alguna varietat de l'IFE.
  • CE35 : Poder identificar problemes d'investigació lingüística o interdisciplinària relacionats amb alguna varietat de l'EFE.
  • CE36 : Ser capaç d'aplicar els coneixements lingüístics a la investigació d'algun aspecte relacionat amb les llengües d'especialitat (anglès i espanyol).
  • CE37 : Ser capaç d'aplicar els coneixements adquirits sobre TIC a la investigació d'aspectes relacionats amb les llengües d'especialitat (anglès i espanyol).

 

Competències generals del títol:>>instrumentals: conceptuals o cognitives

  • CG1 : Saber aplicar les principals perspectives, teories, tècniques i models d'anàlisis en el camp d'investigació interdisciplinari de la lingüística aplicada a l'estudi de l'IFE.
  • CG2 : Saber aplicar les principals perspectives, teories, tècniques i models d'anàlisi en el camp d'investigació interdisciplinari de la lingüística aplicada a l'estudi de l'EFE.

 

Competències generals del títol:>>instrumentals: procedimentals o metodològiques

  • CG3 : Poder aplicar els coneixements adquirits i resoldre problemes en entorns nous o poc coneguts dins de contextos més amplis o multidisciplinaris relacionats amb les llengües d'especialitat.
  • CG4 : Saber integrar coneixements i enfrontar-se a la complexitat de formular judicis a partir d'+B2652una informació que, tot i ser incompleta o limitada, incloga reflexions sobre les responsabilitats socials i ètiques vinculades a l'aplicació dels seus coneixements i judicis en els entorns acadèmics i investigadors.
  • CG5 : Posseir la capacitat per a poder desenvolupar l'autoaprenentatge en els entorns acadèmics i d'investigació en els llenguatges d'especialitat.
  • CG6 : Capacitat per a triar o dissenyar el mètode de treball adequat per a obtenir els objectius proposats dels entorns acadèmics i investigadors en els llenguatges d'especialitat.
  • CG7 : Capacitat per a comunicar les conclusions i els coneixements i raons últimes que les sustenten a públics especialitzats d'una manera clara i sense ambigüitats en els entorns acadèmics i investigadors dels llenguatges d'especialitat.

 

Competències generals del títol:>>instrumentals: tecnològiques

  • CG8 : Utilitzar recursos tecnològics per a obtenir, manejar, analitzar, interpretar, i transmetre informació: bases de dades, traductors, correctors, eines, processadors de textos, presentacions multimèdia, etc.

 

Competències generals del títol:>>actitudinals: individuals

  • CG10 : Capacitat de treballar en equips interdisciplinaris en contextos acadèmics internacionals.
  • CG11 : Capacitat d'adaptar-se a noves situacions.
  • CG12 : Compromís ètic.

 

 

 

Resultats d'aprenentatge (Objectius formatius)

  • Determinar criteris adequats per a compilar corpus textuals representatius d'una llengua d'especialitat.
  • Conèixer i aplicar correctament tècniques d'estilometría per a l'anàlisi lingüística de corpus textuals.
  • Conèixer tècniques bàsiques de Processament del Llenguatge Natural i Intel·ligència Artificial per a l'anàlisi lingüística de corpus textuals.
  • Contrastar dades empíriques amb teoria lingüística en l'anàlisi de corpus textuals.
  • Conèixer els principals llenguatges formals per a l'anotació i marcat de corpus amb informació lingüística.

 

 

Objectius específics indicats pel professorat per al curs 2024-25

  1. Comprender el funcionamiento genérico de las TIC.
  2. Conocer la representación digital del texto y otros formatos multimedia, sus problemas y las implicaciones sociales y profesionales que conlleva.
  3. Conocer y saber usar herramientas computacionales para el análisis lingüístico.

 

 

Dades generals

Codi: 38612
Professor/a responsable:
Navarro Colorado, Francisco De Borja
Crèdits ECTS: 6,00
Crèdits teòrics: 0,00
Crèdits pràctics: 2,40
Càrrega no presencial: 3,60

Departaments amb docència

  • Dep.: LLENGUATGES I SISTEMES INFORMATICS
    Àrea: LLENGUATGES I SISTEMES INFORMATICS
    Crèdits teòrics: 0
    Crèdits pràctics: 2,4
    Aquest departament és responsable de l'assignatura.
    Aquest dep. és responsable de l'acta.

Estudis en què s'imparteix