Competencies and objectives
Course context for academic year 2024-25
No data
Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2024-25
ESPECIALISTA EN INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Y GUÍA TURÍSTICO
Specific Competences
- CE13 : Que los alumnos conozcan, comprendan y apliquen los principios de la Interpretación del patrimonio en sus discursos y en su trabajo habitual como guías.
- CE14 : Que sepan adecuar las estrategias interpretativas más adecuadas a cada entorno y a cada grupo, a partir de diferentes técnicas y medios interpretativos.
- CE15 : Que conozcan la metodología de la planificación interpretativa como estrategia de planificación para la creación de nuevos productos turísticos en forma de rutas, senderos o itinerarios.
- CE17 : Que sean capaces de diseñar distintos productos turísticos a diferentes escalas, a partir del patrimonio natural y cultural, en los que se apliquen criterios de interpertación del patrimonio, con el fin de conseguir una experiencia turística y recreativa satisfactoria a diversos tipos de públicos tanto por sus rasgos generacionales o sociodemográficos, como por su motivación y sus capacidades.
MÁSTER EN GUÍA TURÍSTICO E INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO
Specific Competences
- CE13 : Que los alumnos conozcan, comprendan y apliquen los principios de la Interpretación del patrimonio ensus discursos y en su trabajo habitual como guias.
- CE14 : Que sepan adecuar las estrategias interpretativas más adecuadas a cada entorno y a cada grupo, a partir de diferentes técnicas y medios interpretativos.
- CE15 : Que conozcan la metodología de la planificación interpretativa como estrategia de planificación para la creación de nuevos productos turísticos en forma de rutas, senderos o itinerarios.
- CE17 : Que sean capaces de diseñar distintos productos turísticos a diferentes escalas, a partir del patrimonio natural y cultural, en los que se apliquen criterios de interpertación del patrimonio, con el fin de conseguir una experiencia turística y recreativa satisfactoria a diversos tipos de públicos tanto por sus rasgos generacionales o sociodemográficos, como por su motivación y sus capacidades.
MÁSTER DE FORMACIÓN PERMANENTE EN GUÍA TURÍSTICO E INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO
Specific Competences
- CE13 : Que los alumnos conozcan, comprendan y apliquen los principios de la Interpretación del patrimonio ensus discursos y en su trabajo habitual como guias.
- CE14 : Que sepan adecuar las estrategias interpretativas más adecuadas a cada entorno y a cada grupo, a partir de diferentes técnicas y medios interpretativos.
- CE15 : Que conozcan la metodología de la planificación interpretativa como estrategia de planificación para la creación de nuevos productos turísticos en forma de rutas, senderos o itinerarios.
- CE17 : Que sean capaces de diseñar distintos productos turísticos a diferentes escalas, a partir del patrimonio natural y cultural, en los que se apliquen criterios de interpertación del patrimonio, con el fin de conseguir una experiencia turística y recreativa satisfactoria a diversos tipos de públicos tanto por sus rasgos generacionales o sociodemográficos, como por su motivación y sus capacidades.
ESPECIALISTA EN INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Y GUÍA TURÍSTICO
Specific Competences
- CE13 : Que los alumnos conozcan, comprendan y apliquen los principios de la Interpretación del patrimonio en sus discursos y en su trabajo habitual como guías.
- CE14 : Que sepan adecuar las estrategias interpretativas más adecuadas a cada entorno y a cada grupo, a partir de diferentes técnicas y medios interpretativos.
- CE15 : Que conozcan la metodología de la planificación interpretativa como estrategia de planificación para la creación de nuevos productos turísticos en forma de rutas, senderos o itinerarios.
- CE17 : Que sean capaces de diseñar distintos productos turísticos a diferentes escalas, a partir del patrimonio natural y cultural, en los que se apliquen criterios de interpertación del patrimonio, con el fin de conseguir una experiencia turística y recreativa satisfactoria a diversos tipos de públicos tanto por sus rasgos generacionales o sociodemográficos, como por su motivación y sus capacidades.
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2024-25
No data
General
Code:
36394
Lecturer responsible:
Navalon García, Maria Del Rosario
Credits ECTS:
1,00
Theoretical credits:
0,24
Practical credits:
0,06
Distance-base hours:
0,70
Departments involved
-
Dept:
REGIONAL GEOGRAPHICAL ANALYSIS AND PHYSICAL GEOGRAPHY
Area: REGIONAL GEOGRAPHICAL ANALYSIS
Theoretical credits: 0,48
Practical credits: 0,12
This Dept. is responsible for the course.
This Dept. is responsible for the final mark record. -
Dept:
I. U. D'INVESTIGACIONS TURISTIQUES (10.17)
Area: UNIVERSITAT D'ALACANT (CURSOS D'ESPECIALITZACIÓ - CONTINUA)
Theoretical credits: 0
Practical credits: 0
Study programmes where this course is taught
-
MÁSTER DE FORMACIÓN PERMANENTE EN GUÍA TURÍSTICO E INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO
Course type: COMPULSORY (Year: 1)
-
MÁSTER EN GUÍA TURÍSTICO E INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO
Course type: COMPULSORY (Year: 1)
-
ESPECIALISTA EN INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Y GUÍA TURÍSTICO
Course type: COMPULSORY (Year: 1)
-
ESPECIALISTA EN INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Y GUÍA TURÍSTICO
Course type: COMPULSORY (Year: 1)