Competencias y objetivos

 

Contexto de la asignatura para el curso 2024-25

Este curso está dirigido a traductores, terminólogos, lingüistas y profesionales de la comunicación multilingüe que deseen integrar herramientas de inteligencia artificial en su trabajo terminológico y de traducción especializada. También es adecuado para estudiantes de traducción e interpretación, así como profesionales de sectores técnicos, jurídicos y científicos que necesiten mejorar la gestión terminológica en entornos multilingües.

 

 

Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales) para el curso 2024-25

Sin datos

 

 

Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2024-25

Este curso tiene como objetivo capacitar a traductores y terminólogos en el uso de prompts de inteligencia artificial (IA) para optimizar la extracción, gestión y validación terminológica en textos especializados. A través de un enfoque práctico, los participantes aprenderán a diseñar y ajustar prompts para mejorar la investigación documental, la coherencia terminológica y la precisión en la toma de decisiones traductológicas, desarrollando así nuevas competencias digitales aplicadas a la traducción especializada.

 

 

Datos generales

Código: 20240073
Profesor/a responsable:
Vargas Sierra, Chelo
Crdts. ECTS: 4,00
Créditos teóricos: 4,00
Créditos prácticos: 0,00
Carga no presencial: 0,00

Departamentos con docencia

  • Dep.: I. INTERUNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS APLICADAS (10.15)
    Área: UNIVERSIDAD DE ALICANTE (CURSOS DE FORMACIÓN CONTINUA)
    Créditos teóricos: 4
    Créditos prácticos: 0
    Este dep. es responsable de la asignatura.
    Este dep. es responsable del acta.

Estudios en los que se imparte