Competencies and objectives

Provisional information. Pending approval.

 

Course context for academic year 2023-24

No data

 

 

Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)

EXPERTO EN SUBTITULACIÓN

 

General Competences

  • CG1 : Ser capaz de utilizar fuentes documentales, gestión de glosarios, bases de datos, así como de herramientas informáticas y tecnológicas para el desarrollo profesional de la subtitulación.
  • CG8 : Ser capaz de entregar proyectos profesionales en los plazos marcados.

 

Specific Competences

  • CE6 : Ser capaz de conocer y aplicar las normativas vigentes sobre accesibilidad audiovisual .

 

EXPERTO/A EN SUBTITULACIÓN

 

General Competences

  • CG1 : Ser capaz de utilizar fuentes documentales, gestión de glosarios, bases de datos, así como de herramientas informáticas y tecnológicas para el desarrollo profesional de la subtitulación.
  • CG8 : Ser capaz de entregar proyectos profesionales en los plazos marcados.

 

Specific Competences

  • CE6 : Ser capaz de conocer y aplicar las normativas vigentes sobre accesibilidad audiovisual .

 

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2023-24

No data

 

 

General

Code: 79154
Lecturer responsible:
BOTELLA TEJERA, CARLA MARIA
Credits ECTS: 5,00
Theoretical credits: 0,00
Practical credits: 0,50
Distance-base hours: 4,50

Departments involved

  • Dept: TRANSLATION AND INTERPRETING
    Area: TRANSLATION AND INTERPRETING
    Theoretical credits: 0
    Practical credits: 0,5
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.

Study programmes where this course is taught