Competencias y objetivos
Contexto de la asignatura para el curso 2023-24
- Alumnado de últimos cursos y personas tituladas en Traducción e Interpretación que deseen profundizar y mejorar sus habilidades profesionales en interpretación médico-sanitaria.
- Alumnado de últimos cursos y personas tituladas en Ciencias de la Salud que deseen profundizar y mejorar sus habilidades de comunicación y atención a pacientes alófonos.
- Personas tituladas de otras disciplinas o sin formación específica previa que presten servicios de intermediación lingüística y de atención al paciente internacional en contextos sanitarios y deseen adquirir un marco conceptual de referencia para su actividad profesional.
- Personal sanitario en activo y responsables de la gestión sanitaria que deseen conocer más de cerca la interpretación profesional y aprender a trabajar con población alófona a través de intérprete.
Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales) para el curso 2023-24
Sin datos
Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2023-24
- Conocer los aspectos contextuales y profesionales de la interpretación médico-sanitaria (legislación, contextualización del mercado laboral, modalidades y etapas de trabajo, etc.) desde un punto de vista transnacional y comparado.
- Conocer el funcionamiento del sistema sanitario (organización sanitaria, tipos de profesionales, itinerarios prototípicos, etc.) en España.
- Desarrollar habilidades para el establecimiento de relaciones interpersonales e interprofesionales en contextos mediados por intérprete.
- Practicar habilidades cognitivas relacionadas con la interpretación médico-sanitaria (capacidad de atención y memoria, rapidez de reflejos, capacidad de resistencia física y mental, capacidad autocrítica, etc.)
- Aprender las técnicas de búsqueda de información y documentación.
- Afrontar positivamente contextos de diversidad multilingüística y multicultural.
- Gestionar la toma de decisiones adecuadas según las circunstancias específicas de cada encargo (principios éticos y aspectos culturales y de género).
Datos generales
Código:
20230043
Profesor/a responsable:
Ortega Herraez, Juan Miguel
Crdts. ECTS:
1,80
Créditos teóricos:
1,80
Créditos prácticos:
0,00
Carga no presencial:
0,00
Departamentos con docencia
-
Dep.:
ADM. CENTRO COORDINADOR DE LAS SEDES UNIVERSITARIAS
Área: UNIVERSIDAD DE ALICANTE (CURSOS DE FORMACIÓN CONTINUA)
Créditos teóricos: 1,8
Créditos prácticos: 0
Este dep. es responsable de la asignatura.
Este dep. es responsable del acta.
Estudios en los que se imparte
-
INTERPRETACIÓN MÉDICO-SANITARIA: CLAVES PARA UNA COMUNICACIÓN EFICAZ Y EFICIENTE ENTRE PROFESIONALES SANITARIOS Y PACIENTES ALÓFONOS
Tipo de asignatura: ESPECIALIZACIÓN (Curso: 1)