Competencies and objectives

 

Course context for academic year 2018-19

Memoria sistemática y razonada de las condiciones, problemas y soluciones hallados a lo largo del máster y muy especialmente a lo largo de las prácticas externas.

 

 

Course competencies (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2018-19

Specific Competences (CE)

  • CE1 : Proficiency in the registers of legal, administrative and business language in the foreign language and in one's own language.
  • CE10 : Capacity to translate highly complex texts of a speciality.
  • CE11 : Mastery of advanced documentation techniques applied to the field of discourse in the speciality and assessment of the documentary resources that enable the understanding, production and translation of texts in the speciality to be adequately addressed.
  • CE12 : Management capacity of professional translation projects.
  • CE13 : Capacity to work in interdisciplinary teams and in international contexts.
  • CE14 : Intermediation skills in multicultural environments.
  • CE2 : Knowledge of the specialised subject area.
  • CE3 : Mastery of the techniques of analysis and synthesis of documents pertaining to the thematic field of the speciality.
  • CE4 : Expert handling of rhetorical-pragmatic strategies in a foreign language and in one's own language.
  • CE5 : Acquire professional competence for the collation, proof-reading and editing of texts in one's own language.
  • CE6 : Master advanced computer environments for translation.
  • CE7 : Master advanced editing techniques.
  • CE8 : Master the field of specialised discourse.
  • CE9 : Capacity for scientific systemisation and interpretation of data.

 

 

 

Learning outcomes (Training objectives)

No data

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2018-19

a. Identificar los aspectos más relevantes o problemáticos detectados durante las prácticas externas.

b. Analizar dichos aspectos en relación con lo aprendido durante el curso.

c. Proponer soluciones o pautas de comportamiento aceptables en situaciones problemáticas y justificar su idoneidad.

d. Reflexionar sobre el mercado laboral.

 

 

 

 

General

Code: 42457
Lecturer responsible:
Gómez González-Jover, Adelina
Credits ECTS: 6,00
Theoretical credits: 0,10
Practical credits: 0,50
Distance-base hours: 5,40

Departments involved

  • Dept: ENGLISH STUDIES
    Area: ENGLISH STUDIES
    Theoretical credits: 0,03
    Practical credits: 0,12
  • Dept: TRANSLATION AND INTERPRETING
    Area: TRANSLATION AND INTERPRETING
    Theoretical credits: 0,07
    Practical credits: 0,38
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.

Study programmes where this course is taught