Competencies and objectives
Course context for academic year 2015-16
No data
Course competencies (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2015-16
No data
Learning outcomes (Training objectives)
No data
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2015-16
Faire connaître aux élèves les mécanismes linguistiques qui permettent d´exprimer les différents domaines.
Faire acquérir le savoir-faire nécessaire pour envisager la traduction des textes appartenant à un domaine spécifique avec efficacité.
Donner la terminologie spécifique des domaines cités en introduisant l´élève dans les différents champs spécifiques.
Que les élèves soient capables d´interpréter correctement la terminologie et la phraséologie spécifique et qu´il soient également capables de la reproduire en langue cible.
Étude contrastive de la lexicographie du français standard face à celle du français spécifique.
Que les élèves soient capables d´identifier et de caractériser les différentes typologies textuelles.
Que les élèves soient capables d´employer toutes les ressources documentaires disponibles pour la traduction correcte des textes.
General
Code:
8731
Lecturer responsible:
No data
Credits ECTS:
Theoretical credits:
3,00
Practical credits:
3,00
Distance-base hours:
Departments involved
-
Dept:
MIXED LANGUAGES
Area: FRENCH STUDIES
Theoretical credits: 3
Practical credits: 3
This Dept. is responsible for the course.
This Dept. is responsible for the final mark record.
Study programmes where this course is taught
-
Degree in Catalan Studies - programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)
-
Degree in French Studies -programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)
-
Degree in Hispanic Studies -programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)
-
Degree in Arabic Studies -programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)
-
Degree in English Studies -programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)