Competències i objectius
Context de l'assignatura per al curs 2015-16
Iniciación en el estudio de la pragmática intercultural, con referencia especial a los aspectos comunicativos
derivados de las transferencias culturales y lingüísticas que se producen en el nivel pragmático-discursivo de la lengua en la comunicación
intercultural, y a los problemas de comunicación suscitados por el uso del inglés como lengua franca de comunicación en contextos
profesionales.
Competències de l'assignatura (verificades per ANECA en graus i màsters oficials) per al curs 2015-16
Sense dades
Resultats d'aprenentatge (Objectius formatius)
- Utilitzar l'anglès com a vehicle de comunicació amb el professorat i els alumnes a l'aula.
- Aprendre a utilitzar l'anglés com a vehicle d'expressió en l'execució de tasques, treballs i exàmens de l'assignatura.
- Aprendre a analitzar dades i sintetitzar la informació extreta de fonts bibliogràfiques especialitzades en anglés.
- Aprendre a aplicar els coneixements teòrics adquirits per a resoldre problemes d'índole intercultural en contextos acadèmics i professionals.
- Aprendre a assessorar quant a comunicació intercultural anglés-espanyol en contextos acadèmics i professionals.
- Conèixer l'estructura retòrica de textos acadèmics i professionals en anglés.
- Aprendre a redactar textos acadèmics i professionals en anglés, respectant els valors culturals idiosincràtics del públic receptor (anglosaxó) al qual s'adrecen.
- Conèixer les pautes retòriques dels diversos tipus de gèneres acadèmics i professionals en anglés i ser capaç de redactar textos.
- Aprendre a identificar les principals fonts de malentés, comunicació errònia i pèrdua d'eficàcia comunicativa en la comunicació intercultural entre parlants anglosaxons i espanyols en contextos acadèmics i professionals.
- Aprendre a formular propostes alternatives per a textos acadèmics i professionals adreçats a públic anglosaxó.
- Aprendre a avaluar críticament la bibliografia consultada sobre comunicació intercultural i saber enquadrar-la en una perspectiva teòrica.
- Conèixer les principals aportacions de la pragmàtica intercultural en l'estudi i l'anàlisi contrastiva de l'anglés i l'espanyol.
Objectius específics indicats pel professorat per al curs 2015-16
E22: Aprender la estructura retórica de textos académicos y profesionales en inglés.
E22: Aprender a confeccionar textos académicos y profesionales en inglés respetando los valores culturales idiosincrásicos del público receptor (anglosajón) al que se dirigen.
E32: Aprender las pautas retóricas de distintos tipos de géneros académicos y profesionales en inglés, y ser capaz de elaborar textos.
E36: Aprender a identificar las principales fuentes de malentendido, comunicación errónea, y pérdida de eficacia comunicativa en la comunicación intercultural entre hablantes anglosajones y españoles en contextos académicos y profesionales.
E36: Aprender a formular propuestas alternativas para textos académicos y profesionales que estén dirigidos a un público anglosajón.
E43: Aprender a evaluar críticamente la bibliografía consultada sobre comunicación intercultural y saber encuadrarla en una perspectiva teórica.
E43: Aprender las principales aportaciones de la pragmática intercultural en torno al estudio y al análisis contrastivo del inglés y del español.
Dades generals
Codi:
31053
Professor/a responsable:
Sánchez Fajardo, José Antonio
Crèdits ECTS:
6,00
Crèdits teòrics:
1,80
Crèdits pràctics:
0,60
Càrrega no presencial:
3,60
Departaments amb docència
-
Dep.:
FILOLOGIA ANGLESA
Àrea: FILOLOGIA ANGLESA
Crèdits teòrics: 1,8
Crèdits pràctics: 0,6
Aquest departament és responsable de l'assignatura.
Aquest dep. és responsable de l'acta.
Estudis en què s'imparteix
-
GRAU EN ESTUDIS ANGLESOS
Tipus d'assignatura: OPTATIVA (Curs: 4)