Competencias y objetivos
- Contexto de la asignatura para el curso 2010-11
- Resultados de aprendizaje / Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales) para el curso 2010-11
- Resultados de aprendizaje (Objetivos formativos)
- Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2010-11
Contexto de la asignatura para el curso 2010-11
Sin datos
Resultados de aprendizaje / Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales) para el curso 2010-11
Sin datos
Resultados de aprendizaje (Objetivos formativos)
Sin datos
Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2010-11
- Perfeccionar la pronunciación de la lengua china y su escritura.
- Ser capaz de dominar estructuras gramaticales más complejas tanto en la lengua oral como escrita.
- Ser capaz de hacer redacciones sobre experiencias y opiniones de personas, acontecimientos, etc.
Datos generales
Código:
8330
Profesor/a responsable:
Chen Wan, Yu
Crdts. ECTS:
Créditos teóricos:
6,00
Créditos prácticos:
4,00
Carga no presencial:
Departamentos con docencia
-
Dep.:
Traducción e Interpretación
Área: Traducción e Interpretación
Créditos teóricos: 6
Créditos prácticos: 4
Este dep. es responsable de la asignatura.
Este dep. es responsable del acta.
Estudios en los que se imparte
-
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Francés - plan 2000
Tipo de asignatura: OPTATIVA (Curso: 2)
-
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Alemán - plan 2000
Tipo de asignatura: OPTATIVA (Curso: 2)
-
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Inglés - plan 2000
Tipo de asignatura: OPTATIVA (Curso: 2)

