Competencies and objectives
Course context for academic year 2010-11
No data
Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2010-11
No data
Learning outcomes (Training objectives)
No data
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2010-11
Además dado el carácter optativo de esta asignatura y el hecho de que su elección por parte del alumno tiene como consecuencia la posibilidad de conseguir la titulación de Intérprete Jurado por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, otro objetivo claro es el de dotar a los alumnos de las herramientas necesarias para desarrollar dicha labor con garantías.
General
Code:
8323
Lecturer responsible:
ANIORTE LOPEZ, JAVIER
Credits ECTS:
Theoretical credits:
3,00
Practical credits:
3,00
Distance-base hours:
Departments involved
-
Dept:
TRANSLATION AND INTERPRETING
Area: TRANSLATION AND INTERPRETING
Theoretical credits: 3
Practical credits: 3
This Dept. is responsible for the course.
This Dept. is responsible for the final mark record.
Study programmes where this course is taught
-
Degree in Translation and Interpreting. English-programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)
-
Degree in Translation and Interpreting. French-programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)
-
Degree in Translation and Interpreting. German-programme 2000
Course type: OPTIONAL (Year: No year)