Competencies and objectives

 

Course context for academic year 2010-11

No data

 

 

Learning outcomes / Course competencies (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2010-11

No data

 

 

Learning outcomes (Training objectives)

No data

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2010-11

Familiarizar a los estudiantes con las técnicas de la interpretación simultánea y las estrategias que necesitan para enfrentar la complejidad y los retos de la interpretación de conferencias. 

Proporcionarles a los estudiantes la práctica necesaria que les capacite para un nivel básico de interpretación en reuniones y congresos internacionales. 

Enseñarles a los estudiantes las técnicas de preparación y documentación que necesitarán para ejercer como intérpretes de conferencias. 

Facilitar información a los estudiantes sobre los temas profesionales relacionados con la interpretación de conferencias. 

Dotarles a los alumnos con técnicas de auto-evaluación para que puedan seguir desarrollando las destrezas de la interpretación simultánea fuera de clase.

 

 

General

Code: 8224
Lecturer responsible:
GIAMBRUNO DAY, CYNTHIA SUE
Credits ECTS:
Theoretical credits: 3,00
Practical credits: 6,00
Distance-base hours:

Departments involved

  • Dept: Translation & Interpreting
    Area: Translation and Interpreting
    Theoretical credits: 3
    Practical credits: 6
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.

Study programmes where this course is taught