Competencias y objetivos

 

Contexto de la asignatura para el curso 2010-11

Sin datos

 

 

Competencias de la asignatura (verificadas por ANECA en grados y másteres oficiales) para el curso 2010-11

Sin datos

 

 

Resultados de aprendizaje (Objetivos formativos)

Sin datos

 

 

Objetivos específicos indicados por el profesorado para el curso 2010-11

Los objetivos principales del curso son los que siguen:
(a) abordar los problemas traductivos que se presentan en las variedades específicas del inglés económico, comercial y financiero;
(b) ejercitar por medio de textos y documentos auténticos así como muestras de traducción seleccionadas las diferencias de orden paradigmático y sintagmático que presentan el inglés económico, el comercial y el financiero con relación al español;
(c) practicar con textos ya traducidos con el objetivo de alcanzar soluciones prácticas que nos permitan mejorar y resolver aquellas cuestiones contrastivas de importancia abordadas previamente por otros traductores; y
(d) dominar las herramientas lingüísticas necesarias para la resolución de los problemas de la traducción del inglés económico, comercial y financiero al español.

 

 

Datos generales

Código: 8222
Profesor/a responsable:
MATEO MARTINEZ, JOSE
Crdts. ECTS:
Créditos teóricos: 2,00
Créditos prácticos: 4,00
Carga no presencial:

Departamentos con docencia

  • Dep.: FILOLOGÍA INGLESA
    Área: FILOLOGIA INGLESA
    Créditos teóricos: 1,5
    Créditos prácticos: 4,5
    Este dep. es responsable de la asignatura.
    Este dep. es responsable del acta.

Estudios en los que se imparte