Competencies and objectives

 

Course context for academic year 2010-11

No data

 

 

Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2010-11

No data

 

 

Learning outcomes (Training objectives)

No data

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2010-11

Los objetivos principales del curso son los que siguen:
(a) abordar los problemas traductivos que se presentan en las variedades específicas del inglés económico, comercial y financiero;
(b) ejercitar por medio de textos y documentos auténticos así como muestras de traducción seleccionadas las diferencias de orden paradigmático y sintagmático que presentan el inglés económico, el comercial y el financiero con relación al español;
(c) practicar con textos ya traducidos con el objetivo de alcanzar soluciones prácticas que nos permitan mejorar y resolver aquellas cuestiones contrastivas de importancia abordadas previamente por otros traductores; y
(d) dominar las herramientas lingüísticas necesarias para la resolución de los problemas de la traducción del inglés económico, comercial y financiero al español.

 

 

General

Code: 8222
Lecturer responsible:
MATEO MARTINEZ, JOSE
Credits ECTS:
Theoretical credits: 2,00
Practical credits: 4,00
Distance-base hours:

Departments involved

  • Dept: ENGLISH STUDIES
    Area: ENGLISH STUDIES
    Theoretical credits: 1,5
    Practical credits: 4,5
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.

Study programmes where this course is taught