Competencies and objectives

 

Course context for academic year 2010-11

No data

 

 

Course competencies (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees) for academic year 2010-11

No data

 

 

Learning outcomes (Training objectives)

No data

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2010-11

1. OBJETIVOS: Los objetivos de la asignatura se centran en la iniciación al proceso de transferencia de la lengua origen (italiano o español) a la lengua meta (español o italiano). Nos aproximaremos a las características de la relación entre lenguas afines, considerando aspectos macro y microlingüísticos, que permitan producir textos correctos en castellano, especialmente, desde el punto de vista gramatical y pragmático. La traducción al italiano está presente en un segundo plano y asume el carácter de texto paralelo y de análisis para su contraste con los textos en español.

 

 

General

Code: 8195
Lecturer responsible:
González Royo, Carmen
Credits ECTS:
Theoretical credits: 3,00
Practical credits: 3,00
Distance-base hours:

Departments involved

  • Dept: TRANSLATION AND INTERPRETING
    Area: TRANSLATION AND INTERPRETING
    Theoretical credits: 3
    Practical credits: 3
    This Dept. is responsible for the course.
    This Dept. is responsible for the final mark record.

Study programmes where this course is taught