Competències i objectius

 

Context de l'assignatura per al curs 2010-11

Sense dades

 

 

Competències de l'assignatura (verificades per ANECA en graus i màsters oficials) per al curs 2010-11

Sense dades

 

 

Resultats d'aprenentatge (Objectius formatius)

Sense dades

 

 

Objectius específics indicats pel professorat per al curs 2010-11

-Conocimiento de los problemas teóricos de la traducción literaria tanto histórica como contemporáneamente (en el seno de la teoría literaria del siglo XX)
-Conocimiento de las diferentes teorías traductológicas de la segunda mitad del siglo XX
-Asimilar la concepción intersemiótica de la traducción surgida en la segunda mitad del siglo xX

 

 

Dades generals

Codi: 8169
Professor/a responsable:
Tortosa Garrigos, Virgilio
Crèdits ECTS:
Crèdits teòrics: 4,50
Crèdits pràctics: 1,50
Càrrega no presencial:

Departaments amb docència

  • Dep.: Filologia Espanyola, Lingüística General i Teoria de la Literatura
    Àrea: TEORIA DE LA LITERATURA I LITERATURA COMPARADA
    Crèdits teòrics: 4,5
    Crèdits pràctics: 1,5
    Aquest departament és responsable de l'assignatura.
    Aquest dep. és responsable de l'acta.

Estudis en què s'imparteix