Ir a cuerpo
Logo UA
Grupos de investigación
  Fraseología del Discurso-en-Interacción / Phraséologie du Discours-en-Interaction (FRASDI / PHRASDI)

Datos generales

Área de conocimiento:
Humanidades
Web:
Teléfono:
+34 965903400 x 9493

Memorias

Memoria anual
  • Fraseología contrastiva.
  • Fraseografía bilingüe.
  • Traducción de la fraseología.

 

 

Servicios que ofrecen

1. Análisis y traducción de formulas de la conversación en español, francés, rumano, checo e italiano.

2. Elaboración de diccionarios fraseológicos (pragmáticos e informatizados) de fórmulas de la conversación, que tengan como lengua de partida el francés o el español (español/francés, francés/rumano, español/checo, español/italiano).

 

 

Resultados

Sin datos.

 

Infraestructura relevante disponible

- Una base de datos en MySQL (aplicación web) - Un servidor para alojar nuestra aplicación web - Nuestra web

 

 

Proyectos Ver buscador

PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN (DESTACADOS)
  • Denominación del proyecto: Diccionario fraseológico de fórmulas conversacionales de relación interpersonal corteses (españolfrancés, francés-español) (Mod. A)
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Fecha de inicio: 01/10/2021
    Fecha de finalización: 30/09/2023
  • Denominación del proyecto: (VIGROB-317FI) Fraseología del Discurso-en-Interacción / Phraseologie du Discours-en-Interaction (FRASDI / PHRASDI)
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público: No
    Entidad/es financiadora/s: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Fecha de inicio: 01/01/2020
    Fecha de finalización: 31/12/2030
  • Denominación del proyecto: Lexicología y Lexicografía (LyL)
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Fecha de inicio: 01/01/2019
    Fecha de finalización: 31/12/2019
  • Denominación del proyecto: Lexicología y Lexicografía
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Fecha de inicio: 01/01/2011
    Fecha de finalización: 31/12/2011
  • Denominación del proyecto: Estudio de locuciones verbales y elaboración de diccionarios electrónicos plurilingües
    Competitivo:
    Europeo: No
    Público:
    Entidad/es financiadora/s: GENERALITAT VALENCIANA
    Fecha de inicio: 01/01/2005
    Fecha de finalización: 31/12/2005

Publicaciones Ver buscador

PUBLICACIONES EN REVISTAS (DESTACADAS)
  • Título: "Modelos productivos en francés y en español de las fórmulas de la conversación. La expresión del `acuerdo`"
    Autores: López Simó, M.
    Revistas: LINRED. Lingüística en la Red
    Volumen:
    Páginas: 1 - 19
    Fecha: 2020
    ISSN: 1697-0780
    DOI: https://doi.org/10.37536/LINRED.2020.XVII.16
  • Título: Classement d`un sous-ensemble de phrasèmes en discours:  les formules conversationnelles
    Autores: López Simó, M.
    Revistas: PHRASIS. Rivista di Studi Fraseologici e Paremiologici
    Volumen:
    Páginas: 216 - 231
    Fecha: 2019
    ISSN: 2531-0755
  • Título: Traduction de formules votives positives d`une culture à l`autre (français vs espagnol)
    Autores: López Simó, M.
    Revistas: Analele Universitatii din Craiova. Seria Stiinte Filologice: Lingvistica
    Volumen: XLI
    Páginas: 72 - 83
    Fecha: 2019
    ISSN: 1224-5712
  • Título: La lexicographie bilingue français-espagnol: tradition et modernité
    Autores: Sierra, A.
    Revistas: Quaderns de Filologia. Estudis Lingüistics
    Volumen: XV
    Páginas: 219 - 235
    Fecha: 2010
    ISSN: 1135-416X
  • Título: Interjections issues d¿un verbe de mouvement à l¿impératif: étude comparée français-espagnol
    Autores: Sierra, A.
    Revistas: Langages
    Volumen:
    Páginas: 73 - 90
    Fecha: 2006
    ISSN: 0458-726X
LIBROS PUBLICADOS (DESTACADOS)
  • Título: Phraseotext - Le français idiomatique
    Autores: Sierra, A.; Sierra Soriano, A.; González Rey, Mª I.; Bárdosi, V; Dufays, J-L.; Solano Rodríguez, MªA.; Nicolas, C; Ruiz Quemoun, F.
    Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Santiago de Compostela
    Fecha: 2015
    ISBN: 978-84-16533-50-3
  • Título: El diccionario bilingüe, estructura y nomenclatura
    Autores: Sierra, A.
    Editorial: Editorial Club Universitario
    Fecha: 2001
    ISBN: 84-8454-065-0
  • Título: lexicografía bilingüe:estudio contrastivo Francés-Español
    Autores: Sierra, A.
    Editorial: Universidad Politécnica de Valencia. Servicio de Publicaciones.
    Fecha: 1993
    ISBN: 84-370-1453-0
  • Título: Guide de conversation français-valencien/ guia de conversa francés-valencià
    Autores: Sierra, A.
    Editorial: Generalitat Valenciana. Conselleria de Cultura, Educació y Ciència
    Fecha: 2007
    ISBN: 84-482-4649-7
  • Título: Deutsch-Valencianisch Sprachführer/ guia de conversa alemany-valencià
    Autores: Sierra, A.
    Editorial: Generalitat Valenciana. Conselleria de Cultura, Educació y Ciència
    Fecha: 2008
    ISBN: 978-84-482-4963-2
CAPÍTULOS DE LIBRO PUBLICADOS (DESTACADOS)
  • Título del capítulo: The graphic novel as a didactic resource: an approach at three different levels
    Autores: Dubová, V.; Zaragoza Castelló, MG; Revis, A; Palmero Cabezas MM.; Palmero Cabezas, MM, Formigós Bolea, JA; Formigós Bolea, J.
    Editorial: Universidad de Alicante
    Páginas: 345 - 345
    Fecha: 2021
    ISBN: 978-84-09-29160-1
    Título del libro: REDES-INNOVAESTIC 2021. Libro de Actas
  • Título del capítulo: Pour un dictionnaire espagnol-français, français-espagnol de formules conversationnelles
    Autores: López Simó, M.
    Editorial: Editura Universitaria Craiova
    Páginas: 150 - 164
    Fecha: 2019
    ISBN: 978-606-14-1517-5
    Título del libro: La traduction: théories, pratiques, formations
  • Título del capítulo: Langage graphique d`hier et d`aujourd`hui
    Autores: Verna, C.
    Editorial: Publicaciones de la Universidad de Alicante
    Páginas: 145 - 153
    Fecha: 2017
    ISBN: 978-84-16724-43-7
    Título del libro: De la langue à l'expression: Le parcours de l'expérience discursive
  • Título del capítulo: Visión de la inmigración senegalesa en "Le ventre de l`Atlantique" de Fatou Diome
    Autores: Domínguez, V.
    Editorial: Servei de Publicacions Universitat d'Alacant
    Páginas: 103 - 111
    Fecha: 2017
    ISBN: 978-84-9717-502-9
    Título del libro: Convergències artístiques i textuals africanes a l`entorn de la mediterrània
  • Título del capítulo: Aportación del profesor Fernando Navarro a la docencia y la traducción en el ámbito francés-español
    Autores: Sierra, A.
    Editorial: Universidad de Alicante
    Páginas: 35 - 42
    Fecha: 2016
    ISBN: 978-84-16724-14-7
    Título del libro: Una vida entre libros: Estudios traductológicos y lingüísticos en homenaje a Fernando Navarro Domínguez
COMUNICACIONES A CONGRESOS (DESTACADAS)
  • Título: Nueva herramienta tecnológica para la búsqueda de equivalencias fraseológicas de fórmulas de la conversación
    Autores: López Simó, M.
    Tipo de participación: Ponencia
    Nombre del congreso: Nueva herramienta tecnológica para la búsqueda de equivalencias fraseológicas de fórmulas de la conversación
    Tipo evento: Internacional
    Ciudad de celebración: Universidad de Holguín (CUBA)
    Fecha de celebración: 26/04/2021
  • Título: Fórmulas de la conversación del francés y el español. Propuesta taxonómica y aplicación lexicográfica
    Autores: López Simó, M.
    Tipo de participación: Ponencia invitada
    Nombre del congreso: I Coloquio sobre temas actuales de lingüística románica.
    Tipo evento: Europeo
    Ciudad de celebración: Tübingen (ALEMANIA)
    Fecha de celebración: 24/04/2019
  • Título: Pour un dictionnaire électronique bilingue espagnol-français de formules conversationnelles
    Autores: López Simó, M.
    Tipo de participación: Ponencia invitada
    Nombre del congreso: I Edición - LE COLLOQUE INTERNATIONAL LA TRADUCTION : THÉORIES, PRATIQUES, FORMATIONS
    Tipo evento: Europeo
    Ciudad de celebración: Universidad de Craiova (RUMANÍA)
    Fecha de celebración: 28/09/2018
  • Título: Locutor y destinatario en las fórmulas rutinarias
    Autores: López Simó, M.
    Tipo de participación: Ponencia invitada
    Nombre del congreso: CONGRESO INTERNACIONAL LA PHRASE AUTONOME
    Tipo evento: Europeo
    Ciudad de celebración: Paris (FRANCIA)
    Fecha de celebración: 20/11/2014
  • Título: Enunciados formulísticos irónicos con el verbo decir. Análisis pragmalingüístico
    Autores: López Simó, M.
    Tipo de participación: Ponencia invitada
    Nombre del congreso: Aktuelle Themen der romanischen Sprachwissenschaft
    Tipo evento: Internacional
    Ciudad de celebración: Universidad de Tübingen (ALEMANIA)
    Fecha de celebración: 11/02/2009