RELEVANT CONTRIBUTIONS IN JOURNALS
-
Title: Errores de género en la traducción de profesiones
Authors: María López Medel; Gómez, A.
Journals Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación.
Volume: 28
Pages: -
Date: 2027
ISSN: 1139-7489
-
Title: Accesibilidad cognitiva en cartas de restaurantes de Ciudad de México: propuesta metodológica para la implementación de su traducción a lectura fácil
Authors: Navarro Brotons, M.L.
Journals Islas
Volume:
Pages: 1 - 23
Date: 2026
ISSN: 0047-1542
RUA: https://islas.uclv.edu.cu/index.php/islas/article/view/1624
-
Title: Del diccionario al corpus: sinónimos y variantes de ganarse la vida en español actual; From the Dictionary to the Corpus: Synonyms and Variants of Ganarse la vida in Contemporary Spanish
Authors: Mogorrón Huerta, P.
Journals Estudios Románicos
Volume: 35
Pages: 123 - 142
Date: 2026
ISSN: 0210-4911
DOI: DOI: https://doi.org/10.6018/estudiosromanicos
-
Title: Modificación y variación en la unidad fraseológica italiana "essere fuori come un balcone": estudio basado en una consulta de corpus
Authors: Cataldo--, S.
Journals Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA)
Volume:
Pages: 33 - 53
Date: 2026
ISSN: 0212-7636
DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA.28824
-
Title: Contextualización y aproximación metodológica para el tratamiento de la fraseología en lectura fácil
Authors: Navarro Brotons, M.L.
Journals Paremia
Volume:
Pages: 37 - 46
Date: 2025
ISSN: 1132-8940
RUA: https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/indice/numero35.htm
-
Title: Entre el sudor y el sustento: estudio fraseológico del trabajo en la lengua española
Authors: Mogorrón Huerta, P.; , Labrada Hernández, Geisy
Journals Islas
Volume: 67
Pages: e-1636 - e-1636
Date: 2025
ISSN: 0047-1542
-
Title: Fraseología y lenguaje claro: unidades fraseológicas zoomorfas en textos informativos del español de Cuba
Authors: Harteel, K. J. J.
Journals Revista Comunicación
Volume: 34
Pages: 48 - 65
Date: 2025
ISSN: 0379-3974
DOI: https://doi.org/10.18845/rc.v34i2.8362
-
Title: La fraseología en la película Nueve Reinas: manifestación y análisis traductológico de las construcciones verbales fijas argentinas
Authors: Harteel, K. J. J.
Journals Islas
Volume: 67
Pages: -
Date: 2025
ISSN: 0047-1542
-
Title: Aproximación a la traducción automática de culturemas gastronómicos en el ámbito turístico: estudio de caso (español, alemán, francés)
Authors: Cuadrado Rey, A.; Navarro Brotons, M.L.
Journals Hikma
Volume: 23
Pages: 111 - 139
Date: 2024
ISSN: 1579-9794
DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v23i1.15694
-
Title:
Creatividad y pensamiento crítico: un antídoto contra la ceguera de género en el aula de traducción
Authors: Gómez, A.; Martínez Motos, Raquel
Journals Hikma
Volume:
Pages: -
Date: 2024
ISSN: 1579-9794
RELEVANT PUBLISHED BOOKS
-
Title: Accesibilidad, traducción y nuevas tecnologías
Authors: Martínez Blasco, Iván
Editorial: John Benjamins Publishing Company
Date: 2024
ISBN: 9789027216007
-
Title: LA LITERATURA CHECA EN ESPAÑA: Recepción y traductografía
Authors: Corachán Swidzinská, I.
Editorial: INSTITUTO JUAN ANDRES DE COMPARATISTICA Y GLOBALIZACION
Date: 2024
ISBN: 978-84-19901-08-8
-
Title: Paremias: Estudio lingüístico contrastivo francés-español
Authors: Navarro Brotons, M.L.
Editorial: John Benjamins Publishing Company (Amsterdam, Holanda; Philadelphia, USA)
Date: 2022
ISBN: 9789027212757
DOI: https://doi.org/10.1075/ivitra.33
-
Title: Parole a confronto. Lessicografia, traduzione e didattica tra italiano e spagnolo.
Authors: González Royo, C.
Editorial: PETER LANG GMBH
Date: 2022
ISBN: 9783631888346
DOI: 10.3726/b20123
-
Title: Fabiola, un peón en el tablero de Franco
Authors: Masseau, Paola.; Martínez Blasco, Iván
Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante
Date: 2018
ISBN: 978-84-9717-626-2
-
Title: Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology,Diatopic Variations and Translation
Authors: Mogorrón Huerta, P.; , Albaladejo, Martínez, J.A.
Editorial: John Benjamins Publishing Company
Date: 2018
ISBN: 9789027202253
-
Title: Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas
Authors: Mogorrón Huerta, P.
Editorial: Universidade de Santiago de Compostela, Servicio de Publicacions e
Date: 2014
ISBN: 978-84-15876-23-6
-
Title: El español jurídico
Authors: Alcaraz, E.; Hughes, B.; Gómez, A.
Editorial: Editorial Ariel, S.A.
Date: 2009
ISBN: 978-84-344-1872-1
-
Title: Monadas: poemario bilingüe
Authors: Masseau, Paola.; , Moreau Arrabal, Luce (poeta); , Masseau, Paola (traductora)
Editorial: editorial Libros del Innombrable
Date: 2009
ISBN: 978-84-92759-10-1
-
Title: Aproximación teórica a la crítica de la traducción poética: Le Cimetière marin de Paul Valéry.
Authors: Masseau, Paola.
Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
Date: 2008
ISBN: 978-84-691-0667-9
RELEVANT PUBLISHED BOOK CHAPTERS
-
Book chapter title: La lectura fácil en el sector museístico: una revisión bibliográfica sistemática con foco en la Comunidad Valenciana
Authors: Navarro Brotons, M.L.
Editorial: Editorial Dykinson
Pages: 219 - 230
Date: 2026
ISBN:
Book title: Educación y humanidades en transformación. Investigación e innovación interdisciplinar.
DOI: https://doi.org/10.14679/4854
-
Book chapter title: El sesgo de género humano y automático en la traducción de profesiones
Authors: López Medel, María; Carratalá, L.; Perez-Mateo, M. V. ; Botella, C.; Brown, E. J. ; Gómez, A.; Martínez Motos, R.; Pérez Estevan, Elena; Sánchez-Ferre, S.
Editorial: TIRANT LO BLANCH SL
Pages: 343 - 371
Date: 2025
ISBN:
Book title: Traducción y lingüística de corpus. Avances en la era digital
-
Book chapter title: El sesgo de género humano y automático en la traducción de profesiones
Authors: María López Medel; CARRATALA PUERTAS, JOSE LIBERTO; , Mariví Pérez Mateo; , Carla Botella Tejera; Gómez, A.; MARTINEZ MOTOS, RAQUEL; Pérez Estevan, Elena; Sánchez Ferre, Silvia
Editorial: Editorial Tirant Humanidades (Valencia)
Pages: 343 - 362
Date: 2025
ISBN:
Book title: Traducción y Lingüística de Corpus
-
Book chapter title: Il web come risorsa di apprendimento lessicale e culturale dell'Italiano come Lingua Straniera (A2)
Authors: González Royo, C.
Editorial: Peter Lang International Publishing Company (Berna, Frankfurt, Berliin, Oxford, Nueva York)
Pages: 147 - 168
Date: 2025
ISBN:
Book title: L'italiano in conessione: studi di linguistica, traduzione e didattica nell'era digitale
-
Book chapter title: Knowledge and use of Spanish and French paremias by Catalanspeaking students of the Undergraduate Degree in French-Spanish Translation
Authors: Navarro Brotons, M.L.
Editorial: Peter Lang
Pages: 273 - 288
Date: 2025
ISBN:
Book title: Language Recoding and Transcoding
RUA: https://www.peterlang.com/document/1512225
-
Book chapter title: La IAG en la enseñanza/aprendizaje de la lengua escrita en italiano como lengua extranjera: tareas y percepción de los aprendientes
Authors: González Royo, C.; , Consuelo Pascual Escagedo
Editorial:
Pages: 171 - 184
Date: 2025
ISBN:
Book title: Redes de Investigación e Innovación en Docencia Universitaria
-
Book chapter title: Prólogo de Divá Bára, de Bozena Nemcová
Authors: Corachán Swidzinská, I.
Editorial: Edit. Perelló (Grupo Verbum)
Pages: 7 - 9
Date: 2025
ISBN:
Book title: Divá Bára
-
Book chapter title: The Presence of Cultural References in Phraseological
Authors: Mogorrón Huerta, P.
Editorial: PETER LANG GROUP AG
Pages: 289 - 306
Date: 2025
ISBN:
Book title: Language Rocoding and transcoding, Catalan studies in culture and linguistics
DOI: 10.3726/b22551
-
Book chapter title: Traduction transmedia, la diversité des pratiques traductionnelles à l"ère du Transmédia
Authors: Mogorrón Huerta, P.; Gauthier, Brigitte
Editorial:
Pages: 1 - 360
Date: 2025
ISBN:
Book title: Traduction transmedia
-
Book chapter title: Unidades fraseológicas con efectos humorísticos en un episodio de la docuserie italiana Dinner Club y su subtitulación al español
Authors: Cataldo--, S.
Editorial:
Pages: 327 - 346
Date: 2025
ISBN:
Book title: La escritura literaria y la escritura traducida
RELEVANT CONFERENCE PAPERS
-
Title:
Normal
0
21
false
false
false
ES
X-NONE
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
La TAD como herramienta para desarrollar competencias traductoras y lingüísticas
Authors: González Royo, C.
Type of participation:
Comité científico
Conference name: IX Coloquio Internacional Lucentino. 30 años de estudios de Traducción e Interpretación: Reflexiones desde la didáctica, la profesión y la investigación
Event type: Internacional
City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT)
(ESPAÑA)
Date of performance: 28/01/2026
-
Title: Formación lingüística contrastiva ante la afinicad lingüística asistida por IA: el par español-italiano
Authors: González Royo, C.
Type of participation:
Ponencia
Conference name: CITI X Congreso Internacional de Traducción e Interpretación
Event type: Internacional
City of performance: Mexicali
Date of performance: 10/11/2025
-
Title: Congreso Internacional 'Creatividad y Pensamiento Crítico en Traducción e Interpretación¿,
Authors: Gómez, A.
Type of participation:
Comité organizador
Conference name: Congreso Internacional ¿Creatividad y Pensamiento Crítico en Traducción e Interpretación¿,
Event type: Internacional
City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT)
(ESPAÑA)
Date of performance: 16/10/2025
-
Title: IA Generativa e Problem Solving nell'insegnamento/apprendimento dell'italiano come LS
Authors: González Royo, C.
Type of participation:
Comité científico
Conference name: IV CONVEGNO INTERNAZIONALE ASELIT: L'italiano tradotto e da tradurre in aula e oltre l'aula
Event type: Internacional
City of performance:
(ESPAÑA)
Date of performance: 26/03/2025
-
Title: Culturalidad y estereotipos de género: Retos de la traducción de roles femeninos en la fraseología español-inglés
Authors: Gómez, A.
Type of participation:
Ponencia
Conference name: Congreso Iberoamericano de Traducción e Interpretación
Event type: Internacional
City of performance: Puebla
(MEXICO)
Date of performance: 28/10/2024
-
Title: La inteligencia artificial como herramienta para la fraseología contrastiva español/italiano
Authors: González Royo, C.
Type of participation:
Ponencia
Conference name: Congreso Iberoamericano de Traducción e Interpretación
Event type: Internacional
City of performance: Puebla
Date of performance: 28/10/2024
-
Title: Exploring Students' views on Creativity and Critical Thinking (CCT) in Translation Studies
Authors: Gómez, A.
Type of participation:
Ponencia
Conference name: CIUTI INTERNATIONAL CONFERENCE 2024
Event type: Internacional
City of performance: Shanghái
(CHINA)
Date of performance: 28/05/2024
-
Title: Bases de datos para una mejor comprensión y traducción fraseológica: Frasytram.
Authors: Mogorrón Huerta, P.
Type of participation:
Comité científico
Conference name: Multilingüísmo y Traducción. Explorando fronteras y conexiones.
Event type: Internacional
City of performance:
(ESPAÑA)
Date of performance: 07/05/2024
-
Title: Fostering creativity and critical thinking in the translation classroom: a survey on students' perceptions
Authors: Martínez Motos, R.; Gómez, A.
Type of participation:
Ponencia
Conference name: 4th International Conference of the Translation Studies Network of Ireland: ¿Translation and Creativity¿
Event type: Europeo
City of performance: GALWAY
(IRLANDA)
Date of performance: 25/04/2024
-
Title:
Les variations phraséologiques dans le domaine juridique?
Authors: Mogorrón Huerta, P.
Type of participation:
Ponencia invitada
Conference name: les variations terminologiques et traductologiques dans le domaine juridique
Event type: Internacional
City of performance:
(FRANCIA)
Date of performance: 11/04/2024