Ir a cuerpo Ir a Estudios, Gobernanza y organización
Logo UA
Research groups
  Phraseology and Multilingual Translation (FRASYTRAM)

General data

Field of study:
Humanities
Website:
Telephone:
+34 965903400 x 2563

Annual reports

Annual report
  • Research in multilingual phraseology
    Los miembros del grupo solicitante están desarrollando una investigación dirigida a la elaboración de un diccionario electrónico de expresiones fijas multilingüe lo más completo posible que tomando como lengua de referencia el español, tendrá como otras lenguas de trabajo: el catalán, el francés, el italiano, el ruso, el inglés, el polaco y el chino. En una primera fase cada grupo de trabajo se dedicará a la elaboración de un inventario de expresiones fijas que supla el tratamiento tan deficiente de estas formas, detectado, en los diccionarios monolingües y bilingües. En una segunda fase, se procederá a la catalogación y clasificación semántica y sintáctica de las locuciones verbales de cada idioma. Para la clasificación semántica se utilizarán descriptores y la metodología de las clases de objeto, (http://-lli.univ-paris13.fr), y para la clasificación sintáctica se seguirán la metodología del Lexique-grammaire elaborada por M.Gross, (http://www-igm.univ-mlv.fr), seguida hoy en día por numerosos países. En una tercera fase, se procederá a la puesta en común de todas las lenguas de trabajo, utilizando los recursos informáticos que nos permitirán agrupar las locuciones por significado, sinónimos, antónimos, etc. Todos estos datos se fundirán en una aplicación en la que están trabajando los técnicos del laboratorio de idiomas de la universidad de Alicante altruistamente. En la actualidad esta aplicación está todavía en desarrollo y aunque está bastante avanzada todavía no está terminada. Esta aplicación se encuentra en: http://labidiomas3.ua.es/phraseology

 

 

Services offered

No data.

 

Results

No data.

 

Available relevant infrastructure

No data.

 

RELEVANT CONTRIBUTIONS TO RESEARCH PROJECTS
  • Project title: Valery Larbaud y los mundos español e hispanoamericanos en el centenario de la publicación de Amants, heureux amants... (1923)
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 02/11/2023
    Termination date: 03/11/2023
  • Project title: VIII Coloquio Lucentino. Globalización, comprensión y traducción de las referencias culturales: transversalidad y nuevas tecnologies.
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 02/11/2022
    Termination date: 04/11/2022
  • Project title: La comunicación intercultural y el lenguaje específico de los negocios: elaboración de un modelo para el análisis de la pragmática de la comunicación intercultural entre españoles y británicos
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 01/10/2006
    Termination date: 30/09/2009
  • Project title: Ampliación, desarrollo y aprovechamiento de la base de datos en línea BITRA(Bibliografía de Traducción e Interpretación)
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 01/10/2007
    Termination date: 30/09/2010
  • Project title: Estudio lingüístico, diatópico y traductológico de las construcciones verbales fijas más usuales en español.
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE ECONOMIA Y EMPRESA
    Starting date: 01/01/2012
    Termination date: 31/12/2014
  • Project title: Estudio de locuciones verbales y elaboración de diccionarios electrónicos plurilingües
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 01/01/2005
    Termination date: 31/12/2005
  • Project title: Estabilización del corpus piloto comenego (corpus multilingüe de economía y negocios)
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 01/01/2014
    Termination date: 31/12/2014
  • Project title: El inglés jurídico norteamericano y el español jurídico: estudio comparado y análisis del discurso
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 20/01/2009
    Termination date: 18/05/2009
  • Project title: Creación de una base terminológica industrial de algunos sectores de la comunidad valenciana.
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 30/12/1999
    Termination date: 30/12/2002
  • Project title: DICCIONARIO ELECTRÓNICO DE NOMBRES COMPUESTOS OPACOS
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: TERCERO MIGRACION UXXI-INV
    Starting date: 17/01/2010
    Termination date: 17/01/2011

Publications See search box

RELEVANT CONTRIBUTIONS IN JOURNALS
  • Title: Aproximación a la traducción automática de culturemas gastronómicos en el ámbito turístico: estudio de caso (español, alemán, francés)
    Authors: Navarro Brotons, M.L.
    Journals Hikma
    Volume: 22
    Pages: -
    Date: 2023
    ISSN: 1579-9794
  • Title: Mismas expresiones distintos significados
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Journals revista nebrija de Lingüística Aplicada a la enseñanza de las lenguas
    Volume: 32
    Pages: 40 - 57
    Date: 2022
    ISSN: 1699-6569
  • Title: Reseña: Seymour Mayne, Le chant de Moïse, traduit de l"anglais par Caroline Lavoie, Montréal, Mémoire d"encrier, 2018, 72 págs.
    Authors: Masseau, Paola.
    Journals Hermeneus
    Volume:
    Pages: 509 - 511
    Date: 2021
    ISSN: 1139-7489
    DOI: https://doi.org/10.24197/her.22.2020.509-511
  • Title: ANA¿LISIS MULTIDISCIPLINAR DEL FENO¿MENO DE LA VARIACIO¿N FRASEOLO¿GICA EN TRADUCCIO¿N E INTERPRETACIO¿NMULTIDISCIPLINARY ANALYSIS OF THE PHENOMENON OF PHRASEOLOGICAL VARIATION IN TRANSLATION AND INTERPRETING
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
    Volume: Spacial Issue
    Pages: 36 - 64
    Date: 2020
    ISSN: 1889-4178
    DOI: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2020.ne6.1
  • Title: Aproximación mediante encuestas a las paremias usuales comunes entre España e Hispanoamérica aplicables a las clases de Traducción General
    Authors: Navarro Brotons, M.L.
    Journals Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA)
    Volume: Anejo 7
    Pages: 113 - 128
    Date: 2020
    ISSN: 0212-7636
    DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2020.ANEXO7.07
  • Title: Construcción de una base de datos fraseológica aplicable a la traducción mutilingüe
    Authors: Cuadrado Rey, A.; , Navarro Brotons, L.
    Journals Caracteres. Estudios Culturales y Críticos de la Esfera Digital.
    Volume: vol. 9
    Pages: -
    Date: 2020
    ISSN: 2254-4496
  • Title: Création, variabilité, variantes phraséologiques etdiatopiques
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Journals Cahiers de Lexicologie
    Volume: 1
    Pages: 173 - 195
    Date: 2020
    ISSN: 0007-9871
  • Title: La polysémie dans les constructions verbales figées de l"espagnol
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Journals Lingvisticae Investigationes
    Volume: 43-2
    Pages: 241 - 264
    Date: 2020
    ISSN: 0378-4169
  • Title: La traducción de unidades fraseológicas gastronómicas francés-español peninsular/español de México
    Authors: Navarro Brotons, M.L.
    Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
    Volume: Especial 6
    Pages: 327 - 354
    Date: 2020
    ISSN: 1889-4178
    DOI: https://doi.org/10.6035/MonTI.2020.ne6.10
  • Title: La variation diatopique dans les expressions figées spécialisées
    Authors: , Navarro Brotons, L.; Cuadrado Rey, A.
    Journals Lingvisticae Investigationes
    Volume: 43
    Pages: 300 - 316
    Date: 2020
    ISSN: 0378-4169
RELEVANT PUBLISHED BOOKS
  • Title: Paremias: Estudio lingüístico contrastivo francés-español
    Authors: Navarro Brotons, M.L.
    Editorial: John Benjamins Publishing Company (Amsterdam, Holanda; Philadelphia, USA)
    Date: 2022
    ISBN: 9789027212757
    DOI: https://doi.org/10.1075/ivitra.33
  • Title: Parole a confronto.  Lessicografia, traduzione e didattica tra italiano e spagnolo.
    Authors: González Royo, C.
    Editorial: PETER LANG GMBH
    Date: 2022
    ISBN: 9783631888346
    DOI: 10.3726/b20123
  • Title: Fabiola, un peón en el tablero de Franco
    Authors: Masseau, Paola.; Martínez Blasco, Iván
    Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante
    Date: 2018
    ISBN: 978-84-9717-626-2
  • Title: Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology,Diatopic Variations and Translation
    Authors: Mogorrón Huerta, P.; , Albaladejo, Martínez, J.A.
    Editorial: John Benjamins Publishing Company
    Date: 2018
    ISBN: 9789027202253
  • Title: Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Editorial: Universidade de Santiago de Compostela, Servicio de Publicacions e
    Date: 2014
    ISBN: 978-84-15876-23-6
  • Title: El español jurídico
    Authors: Alcaraz, E.; Hughes, B.; Gómez, A.
    Editorial: Editorial Ariel, S.A.
    Date: 2009
    ISBN: 978-84-344-1872-1
  • Title: Monadas: poemario bilingüe
    Authors: Masseau, Paola.; , Moreau Arrabal, Luce (poeta); , Masseau, Paola (traductora)
    Editorial: editorial Libros del Innombrable
    Date: 2009
    ISBN: 978-84-92759-10-1
  • Title: Aproximación teórica a la crítica de la traducción poética: Le Cimetière marin de Paul Valéry.
    Authors: Masseau, Paola.
    Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Date: 2008
    ISBN: 978-84-691-0667-9
  • Title: Terminografía, lenguajes profesionales y mediación interlingüística
    Authors: Gómez, A.
    Editorial: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (Universidad de Alicante)
    Date: 2006
    ISBN: 84-611-2714-5
  • Title: El español jurídico.
    Authors: Alcaraz, E.; Gómez, A.
    Editorial: Ariel
    Date: 2002
    ISBN: 84-344-3220-X
RELEVANT PUBLISHED BOOK CHAPTERS
  • Book chapter title: Telecollaborating in Italian
    Authors: González Royo, C.; , Stefania Chiapello
    Editorial: Vernon Press
    Pages: 37 - 58
    Date: 2023
    ISBN:
    Book title: Italian as a foreign language: Teaching and acquisition in higher education
  • Book chapter title: The Internet as a source of vocabulary and cultural learning for Italian as a ForeignLanguage (IFL)
    Authors: González Royo, C.
    Editorial: Editorial Octaedro, S.L.
    Pages: 23 - 37
    Date: 2023
    ISBN:
    Book title: Nuevos formatos para el aprendizaje informal, ¿útiles para el formal?
  • Book chapter title: Asking and giving information in telecollaboration in Italian as a Foreign Language (IFL)
    Authors: González Royo, C.; Chiapello, S.
    Editorial: Editorial Octaedro, S.L.
    Pages: 207 - 220
    Date: 2022
    ISBN:
    Book title: El profesorado, eje fundamental de la transformación de la docencia universitaria.
  • Book chapter title: Dar y pedir información en Teletándem. La comunicación no verbal
    Authors: González Royo, C.
    Editorial: Editorial Dykinson, S. L.
    Pages: 100 - 112
    Date: 2022
    ISBN:
    Book title: Investigación e innovación en el contexto educativo desde una perspectiva colectiva
  • Book chapter title: El nacimiento de un perfil profesional emergente en España: traductor a lectura fácil intralingüística e interlingüística
    Authors: Navarro Brotons, M.L.; Cuadrado Rey, A.
    Editorial: Frank & Timme
    Pages: 191 - 205
    Date: 2022
    ISBN:
    Book title: Translation, Mediation and Accesissibility for Linguistic Minorities
  • Book chapter title: "LA TERMINOLOGÍA ESLAVA EN LA OBRA DE HERVÁS: EL CASO DE LOS ESCLAVONES DE BOHEMIA, MORAVIA Y POLONIA"
    Authors: Corachán Swidzinská, I.
    Editorial: Verbum
    Pages: 362 - 383
    Date: 2022
    ISBN:
    Book title: LA IDEA DE LA ILUSTRACIÓN: ESTUDIOS SOBRE LA ESCUELA UNIVERSALISTA
  • Book chapter title: Legislación inclusiva y Lectura Fácil: pertinencia de su implementación en la Educación Superior española
    Authors: Cuadrado Rey, A.; Navarro Brotons, M.L.
    Editorial: Thomson Reuters Aranzadi
    Pages: -
    Date: 2022
    ISBN:
    Book title: «Investigaciones emergentes de nuevo cuño»
  • Book chapter title: L'opacité dans les constructions verbales figées.
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Editorial: Université d'Artois
    Pages: 67 - 92
    Date: 2022
    ISBN:
    Book title: Approches linguistiques contemporaines de la traduction
  • Book chapter title: Adaptación de la educación superior a la legislación inclusiva: pertinencia de la implementación de la Lectura Fácil
    Authors: Cuadrado Rey, A.; Navarro Brotons, M.L.
    Editorial: Fórum Internacional de Comunicación y Relaciones Públicas (Fórum XXI)
    Pages: 917 - 917
    Date: 2021
    ISBN:
    Book title: Libro de actas. Congreso Universitario Internacional sobre Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia.
  • Book chapter title: Aproximación a la percepción de la dificultad en interpretación de conferencias por parte de intérpretes en formación
    Authors: Tolosa Igualada, M.; Carratalá-Puertas, I.; El Zawam-Bin, K. O. ; Ghafour Abdul Ghafour, Najwa; Martínez Blasco, Iván; Martinez, P.; Ortega Herráez, J.M.; Sánchez-Ferre, S.
    Editorial: Publicaciones de la Universidad de Alicante
    Pages: 259 - 281
    Date: 2021
    ISBN:
    Book title: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2020-21
RELEVANT CONFERENCE PAPERS
  • Title: Más allá de la gramática: el lenguaje no sexista en el aula de traducción
    Authors: Gómez, A.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: I Jornadas de Lingüística, Traducción y Cultura
    Event type: Internacional
    City of performance: Holguín (CUBA)
    Date of performance: 16/10/2023
  • Title: Clasificación semántica de unidades fraseológicas extraídas de contenidos audiovisuales hispánicos
    Authors: Harteel, Kendall J.J.; Harteel, K. J. J.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: XII Conferencia Internacional Lingüística 2022
    Event type: Internacional
    City of performance: La Habana (CUBA)
    Date of performance: 21/11/2022
  • Title: VIII Coloquio lucentino. globalización, comprensión y traducción de los referentes culturales: transversalidad y nuevas tecnologías.
    Authors: Navarro Brotons, M.L.
    Type of participation: Comité organizador
    Conference name: VIII COLOQUIO LUCENTINO."La traducción de las referencias/referentes culturales: transversalidad y nuevas tendencias"
    Event type: Internacional
    City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 02/11/2022
  • Title: VIII Coloquio lucentino. globalización, comprensión y traducción de los referentes culturales: transversalidad y nuevas tecnologías.
    Authors: Navarro Brotons, M.L.
    Type of participation: Comité científico
    Conference name: VIII COLOQUIO LUCENTINO."La traducción de las referencias/referentes culturales: transversalidad y nuevas tendencias"
    Event type: Internacional
    City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 02/11/2022
  • Title: Didáctica y traducción de unidades fraseológicas presentes en La casa de papel y su adaptación para medios audiovisuales
    Authors: Harteel, K. J. J. ; Harteel, Kendall J.J.; Martíenz Sánchez, Verónica
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: I International Congress: Education and Knowledge (ICON-edu 2022)
    Event type: Internacional
    City of performance: (ESPAÑA)
    Date of performance: 11/05/2022
  • Title: Hervás y Bohemia
    Authors: Corachán Swidzinská, I.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: 25 años de Juan Andrés La Escuela Universalista Española
    Event type: Internacional
    City of performance: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 28/01/2022
  • Title: Variaciones fraseolo¿gicas hispanoamericanes
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: II Simposi Internacional "Marginats, marginals i minories. Els marginalitats en Cànon Lingüística, Literatura, Traducció i Cultura" en el si del XVIII Simposi Internacional Noves Tendències en I+D+i en Literatura, Llengua, Educació i TIC.De la Innovació al Cànon
    Event type: Internacional
    City of performance: NUCIA, LA (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Date of performance: 17/12/2021
  • Title: Adaptación de unidades fraseológicas al contexto de Astérix y Obélix: misión Cleópatra y su traducción al español y al inglés
    Authors: Harteel, Kendall J.J.; Harteel, K. J. J.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: II Simposi Internacional "Marginats, marginals i minories. Els marginalitats en Lingüística, Literatura, Traducció i Cultura" en el si del XVIII Simposi Internacional Noves Tendències en I+D+i en Literatura, Llengua, Educació i TIC.De la Innovació al Cànon
    Event type: Europeo
    City of performance: (ESPAÑA)
    Date of performance: 17/12/2021
  • Title: Clasificación semántica y traducción de Unidades Fraseológicas en Traducción Audiovisual
    Authors: Harteel, Kendall J.J.; Harteel, K. J. J.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: III Convención Científica Internacional
    Event type: Internacional
    City of performance: Universidad Central Marta Abreu de Las Villas, Santa Clara (CUBA)
    Date of performance: 25/11/2021
  • Title: Bases de données Phraséo-terminologiques: élaboration et usage en terminologie et en traduction
    Authors: Mogorrón Huerta, P.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: Les hommes, les espaces, la nature: questions traductologiques
    Event type: Internacional
    City of performance: Caen (FRANCIA)
    Date of performance: 24/11/2021