Ir a cuerpo
Logo UA
Grups d'investigació
  Inglés profesional y académico (IPA)

Dades generals

Àrea de coneixement:
Humanitats
Correu electrònic:
Telèfon:
+34 965903400 x 9318

Memòries

Memòria anual
  • a)LOS LENGUAJES INDUSTRIALES Y TECNOLÓGICOS
    Como su mismo nombre indica, son lenguajes industriales y tecnológicos los empleados por los profesionales de las diversas ramas de la industria y la tecnología (el calzado, el textil, la piedra natural, la conserva, el juguete, el turismo, el transporte, el comercio, etc.). Estos lenguajes pertenecen evidentemente al tronco común de una lengua, pero se diferencian de él no sólo por razones terminológicas, sino por razones de retórica y de estrategias comunicativas, tanto orales como escritas. Las estrategias comunicativas se materializan en lo que en lingüística se conoce con el nombre de géneros profesionales, marcados por convenciones lingüísticas y culturales, entre las que destaca la cortesía social y lingüística. Muchos son los aspectos que importan de los lenguajes industriales, siendo los que más sobresalen, como se acaba de apuntar: el de la terminología normalizada y el de las estrategias comunicativas. El estudio de estos aspectos requiere un doble enfoque: 1.el oracional (sistematización de los términos y los conceptos) 2.el supraoracional (géneros profesionales y estrategias comunicativas)
  • b)EL LENGUAJE DEL FORO
    En una sociedad caracterizada por la omnipresencia del Derecho en la regulación de los derechos humanos y en las múltiples relaciones entre la Administración y el ciudadano, se ha abierto paso esta nueva subespecialidad epistemológica, también llamada lingüística forense. El núcleo central de ésta campo del conocimiento lo constituyen los siguientes aspectos: 1.el análisis del discurso oral (la voz); 2.el análisis de los rasgos estilísticos del discurso escrito (la grafología y la lingüística de corpus); 3.la interpretación lingüística para la determinación del sentido de los textos jurídicos.
  • c)EL LENGUAJE DE LAS CIENCIAS DE LA SALUD
    sta línea ha supuesto una ampliación de la línea del Lenguaje clínico, desarrollada en años anteriores. Su campo de estudio se desarrolla en torno a dos áreas: 1.el estudio del lenguaje de la farmacia (terminología y estrategias comunicativas) 2.el estudio del lenguaje entre el paciente y el médico, tanto en cuestiones psicológicas como en las que afectan exclusivamente a la voz llamada normal y a las patologías relacionadas con ella que tengan reflejo fonético; la disciplina que lo estudia también se llama lingüística clínica.
  • e)EL LENGUAJE DEL OCIO
    El Grupo IPA continua su línea de investigación en el área epistemológica del ocio, actividad fundamental en la realidad social y económica de la Comunidad Valenciana, resultando por tanto imprescindible su estudio a través de los discursos que se producen en dicho ámbito. Esta línea implica un estudio en dos direcciones: 1.la oracional (mediante el estudio de los términos y los conceptos y su representación sistemática) 2.supraoracional (mediante el análisis de las estrategias comunicativas, los rasgos estilísticos, dialectales y sociales, las convenciones lingüísticas y culturales, los géneros profesionales...)
  • d) EL LENGUAJE DEL MEDIO AMBIENTE
    Dentro del Parque Tecnológico de la UA y, coincidiendo con la inauguración de la planta fotovoltaica que Unión FENOSA, la CAM y la Universidad instalarán en septiembre, el Grupo quiere realizar su investigación en torno a tres conceptos: a) medio ambiente; b) energía; c) sostenibilidad. La investigación en esta área se centra en tres direcciones: 1.la oracional (estudio del léxico en inglés, español y valenciano) 2.la supraoracional (estudio de las estrategias comunicativas) 3.la de los sistemas de protocolos profesionales

 

 

Serveis que ofereixen

- Elaboración de diccionarios terminológicos avanzados; - Confección de material informático de tipo terminológico. - Asesoramiento sobre estrategias comunicativas. - Peritaje lingüístico de títulos, marcas, significados, nombres de productos, etc.; - Asesoramiento en cuestiones relacionadas con la voz normal y sus patologías; - Asesoramiento en el discurso forense oral y escrito con los medios de la Unidad de Voz, la lingüística de corpus y la sintaxis interpretativa; - Publicación de trabajos, artículos y monografías relacionados con los puntos anteriores. - Organización de cursos de posgrado relacionados con los LPA. - Organización de cursos breves y especializados sobre LPA.

 

 

Resultats

-INVESTIGACIÓN 2006: Diccionario de términos del calzado y las industrias afines. Barcelona: Ariel. 2005: Diccionario de términos de la piedra natural y las industrias afines. Barcelon: Ariel. Tesis "Traducción, publicidad y globalización: una aproximación contrastiva y traductológica a los textos publicitarios ingleses, españoles y alemanes" (Montes, A., 13/01/2005) Tesis "Terminografía, lenguajes profesionales y mediación interlingüística" (Gómez, A. 23/02/2005) Tesis "Aproximación terminográfica al lenguaje de la piedra natural. propuesta de sistematización para la elaboración de un diccionario traductológico (Vargas, C. 16/05/2005) -DOCENCIA: Máster en traducción inglesa UA, 2005-2006) Curso de especialista en traducción jurídica inglés-español a distancia (UA, 2005-2006) I Jornadas sobre Lenguas Modernas Aplicadas (UA, 3-5 may 2006). Curso "Traducción Asistida por Ordenador de Textos Especializados Ingleses" (UA, 24-25 nov, 1-2 dic 2005). Curso "Inglés comunicativo para profesionales" (UA, Sede de Villena, feb-may2006). Curso "Nuevas tecnologías para la mediación lingüística bilingüe (inglés-español)" (UA, jul 2006) Curso "El lenguaje en la encrucijada de Internet" (UA, jul 2006). Jornadas sobre "Propiedad Industrial", Windsor (Reino Unido, 17-19 feb 2006). Asesoramiento lingüístico a Agencia Oficial de la Propiedad Industrial) (ene 2006) Presentación del Diccionario del calzado en la Semana Internacional del Calzado y la Marroquinería (Modacalzado)IFEMA (Madrid, 24/03/06). Licitación para la traducción de la página web de la Confederación Hidrográfica del Segura (Murcia). -AMPLIACIÓN DE LAS ÁREAS EPISTEMOLÓGICAS CIENCIAS DE LA SALUD Asesoramiento y Asistencia Científico-Técnica entre la Real Academia Nacional de Farmacia y la UA. Análisis contrastivo de protocolos médicos. Organización de un congreso internacional para el año 2007 . CIENCIAS JURÍDICAS Preparación de la asignatura "Identificación de la autoría de la voz y del texto" para el curso 2006-2007, a petición del Decanato de Derecho. Organización de jornadas breves sobre la autoría de la voz y del texto. MEDIO AMBIENTE En colaboración con la UJI, se ha solicitado un Proyecto de I+D sobre el Lenguaje del Medio ambiente. INDUSTRIA JUGUETERA Elaboración del "Diccionario bilingüe (inglés-español, español-inglés) de términos de la industria juguetera" (BFF2002-01457 / Convenio de Asesoramiento y Asistencia Científico-Técnica formalizado entre la UA y AUJI). -RELACIONES CON LA SOCIEDAD: Cursos breves para profesionales Organización de congresos, seminarios y jornadas Asesoría lingüística

 

 

Infraestructura rellevant disponible

Escáner Epson Perfection1240U/PHOTO Escáner Epson Perfection 1200U/Photo Impresora HP LaserJet 1100 Ordenador personal Pentium III 650 MHZ, 30 GB, CD-Rom 53X, CD-Rom regrabador 48x16x48 Ordenador personal Pentium III 650 MHZ, 30 GB, CD-Rom 53X, CD-Rom regrabador 48x16x48 Licencia WordSmith Licencia MonoconcPro 1.0 2 licencias Multiconcord Memoria de traducción Deja Vue 3 licencias TermStar 3.0. 2 actualizaciones a TermStar XV OmniPage Pro 10.0 (OCR). UNIDAD DE Lingüística clínica: Estación de trabajo de estroboscopia rino-laríngea compuesta de equipos originales KAY 1 videompresora 9161 en color de 256 gradaciones S-VHS y entrada VGA 1 laringófono 6094 KAY 2 grabador-reproductor SONY DAT de sobremesa 2 grabador-reproductor SONY DAT portátil 1 ordenador HP con microprocesador de 486, DX4, 100 MHZ, , 540 MB, CD-Rom, Disquetera 3,3 1.44 MB 1 ordenador Macintosh II 4MB HD40 1 impresora Laser Writer II NT 1 MacSpeech Lab II Workstation 1 programa MacLink Plus

 

 

PARTICIPACIÓ EN PROJECTES DE RECERCA (DESTACATS)
  • Denominació del projecte: NL4DISMIS: Natural Language Technologies for dealing with dis- and misinformation
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2022
    Data de finalització: 31/12/2025
  • Denominació del projecte: Modernización de la administración pública mediante procesamiento del lenguaje natural para que su contenido digital sea MÁS CLARO para personas con discapacidades cognitivas
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACION
    Data d'inici: 01/12/2022
    Data de finalització: 30/11/2024
  • Denominació del projecte: Etiquetaje pragmático para un observatorio de la identidad de mujeres y hombres a través del humor. La plataforma OBSERVAHUMOR.COM
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2021
    Data de finalització: 31/12/2024
  • Denominació del projecte: Generación consciente de textos
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACION
    Data d'inici: 01/09/2022
    Data de finalització: 31/08/2025
  • Denominació del projecte: Digitalización, tratamiento y publicación en línea de recursos terminológicos multilingües abiertos con perspectiva de género en la sociedad digital
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACION
    Data d'inici: 01/12/2022
    Data de finalització: 30/11/2024

Publicacions Mostra cercador

PUBLICACIONS EN REVISTES (DESTACADES)
  • Títol: Sentiment and Emotion Analysis in the pre- and during COVID Economic Meltdowns: A Corpus-based, Cross-linguistic Exploration 
    Autors: Vargas-Sierra, C.; Orts Llopis, María Ángeles
    Revistes: Corpus Pragmatics. International Journal of Corpus Linguistics and Pragmatics (Online)
    Volum:
    Pàgines: -
    Data:
    ISSN: 2509-9515
  • Títol: Translation Technology and Ethical Competence: An Analysis and Proposal for Translators Training
    Autors: Ramírez Polo, Laura; Vargas-Sierra, C.
    Revistes: Languages
    Volum:
    Pàgines: -
    Data:
    ISSN: 2226-471X
  • Títol:    A multimodal analysis of pair work engagement episodes: Implications for EMI lecturer training 
    Autors: Morell, T.; Beltrán Palanques, Vicent; Norte Fernández-Pacheco, Natalia
    Revistes: Journal of English for Academic Purposes
    Volum: 58
    Pàgines: -
    Data: 2022
    ISSN: 1475-1585
    DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2022.101124
  • Títol: On empathy in online tourism experience. High-frequency adjective patterns in English and Spanish promotional language
    Autors: Llorens-Simón, E.M.
    Revistes: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA)
    Volum:
    Pàgines: 301 - 323
    Data: 2022
    ISSN: 0212-7636
    DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA.22381
  • Títol: Prof-teaching: An English-medium instruction professional development program with a digital, linguistic and pedagogical approach
    Autors: Morell, T.; Aleson, M.; Escabias, P.
    Revistes: Innovation in Language Learning and Teaching
    Volum:
    Pàgines: -
    Data: 2022
    ISSN: 1750-1237
    DOI: http://dx.doi.org/10.1080/17501229.2022.2052298
LLIBRES PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol: Los géneros digitales en la interfaz del trabajo de corpus y el análisis del discurso especializado
    Autors: Vargas-Sierra, C.; , *José Antonio Sánchez Fajardo
    Editorial:
    Data: 2022
    ISBN:
    DOI: 10.14198/ELUA
  • Títol: On communicative skills in foreign language teaching and academic language instruction: tools, resources and methods in the digital era
    Autors: Sánchez Fajardo, J. A.; Vargas-Sierra, C.
    Editorial:
    Data: 2022
    ISBN:
  • Títol: Primavera en Praga
    Autors: Iliescu Gheorghiu, C.; , Flamand, D.
    Editorial: VISOR LIBROS SL
    Data: 2022
    ISBN: 978-84-9895-454-8
  • Títol: Punto y aparte / Punct si de la capat (Traducción)
    Autors: Iliescu Gheorghiu, C.; Chifu, Gabriel
    Editorial: Editorial Huso
    Data: 2022
    ISBN: 978-84-124356-1-0
  • Títol: Relevancia y traducción. Una retrospectiva con lentes actualizantes
    Autors: Iliescu Gheorghiu, C.
    Editorial: Editorial Comares, Granada
    Data: 2022
    ISBN: 978-84-1369-395-8
CAPÍTOLS DE LLIBRE PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol del capítol: Análisis Sonet 123 / Soneto CXXIII y versiones en verso y prosa
    Autors: Iliescu Gheorghiu, C.
    Editorial: LIBROS DEL INNOMBRABLE
    Pàgines: 224 - 227
    Data:
    ISBN:
    Títol del llibre: William Shakespeare. Sonetos al Amigo del Cuerpo y Alma. Segunda parte. Sonetos III
  • Títol del capítol: On defective machines and roller coasters. A critical cognitive analysis of metaphors in an ad hoc corpus on menopause.
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Editorial: Mouton de Gruyter
    Pàgines: -
    Data:
    ISBN:
    Títol del llibre: Terminology and cognition: current trends and developments
  • Títol del capítol: Community interpreting
    Autors: Iliescu Gheorghiu, C.
    Editorial: AIETI
    Pàgines: -
    Data: 2022
    ISBN:
    Títol del llibre: ENTI (Enciclopedia of translation \u0026 interpreting). AIETI

    DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.6364958
  • Títol del capítol: El lingüista como mediador en la comunicación médico-paciente: experiencias en innovación educativa en un contexto profesional
    Autors: Santamaría-Pérez, M. Isabel; Congost-Maestre, N.; Gómez-Torres, MJ.; Lillo-Crespo, M.; ; Pérez-Contreras, P.; Sáez Espinosa P
    Editorial: ICE-Universidad de Alicante
    Pàgines: 1 - 18
    Data: 2022
    ISBN:
    Títol del llibre: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2021-22.
  • Títol del capítol: Evaluación del grado de satisfacción de un proyecto colaborativo de aprendizaje activo y aplicabilidad real del mediador lingüista en un contexto clínico
    Autors: Santamaría-Pérez, M. Isabel; Congost-Maestre, N.; Gómez-Torres, MJ.; Lillo-Crespo, M.; ; Pérez-Contreras, P.
    Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Pàgines: 173 - 175
    Data: 2022
    ISBN:
    Títol del llibre: XX Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria- REDES 2022 y V Workshop Internacional de Innovación en Enseñanza Superior y TIC-INNOVAESTIC 2022 (https://web.ua.es/es/redes-innovaestic/inicio.html)
COMUNICACIONS A CONGRESSOS (DESTACADES)
  • Títol: Diseño y creación de recursos terminológicos multilingües, interoperables y abiertos para la visibilidad de los problemas de salud de las mujeres: el proyecto DIGITENDER
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Mesa redonda
    Nom del congrés: CONGRESO INTERNACIONAL: HUMANIDADES Y CONOCIMIENTO: Las humanidades como nexo del conocimiento
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Alicante (ALICANTE) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 28/11/2022
  • Títol: Designing jokes for successful humorous effects
    Autors: Yus, F.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: V Discourse Analysis Seminar: Verbal Humour
    Tipus d'esdeveniment: Nacional
    Ciutat de celebració: Valencia (VALENCIA) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 17/11/2022
  • Títol: Hate speech: From the rally to the social media platform. An overview of the new legal and linguistic problems raised by digital hate.
    Autors: Guillén Nieto, V.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: 6th International Conference on Applied Linguistics. Languages and People: Problems and Solutions
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Vilna (LITUANIA)
    Data de celebració: 29/09/2022
  • Títol: Perspectiva de género y terminología: el proyecto DIGITENDER
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: Congreso Internacional de la CIUTI 2022. \"El rol de la traducción y la interpretación en la sociedad y la ciudadanía: interculturalidad, acceso a la información, servicios públicos e igualdad\"
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Lima (PERÚ)
    Data de celebració: 16/09/2022
  • Títol: Messaging humour across the West and East. A pragmatics of humorous interactions on WhatsApp and WeChat
    Autors: Yus, F.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: 7th Conference on Theoretical and Applied Linguistics Structure, Use, and Meaning: Language and Dialogue from an Intercultural Perspective
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Brasov (RUMANÍA)
    Data de celebració: 15/09/2022