Ir a cuerpo
Logo UA
Grups d'investigació
  Anglès Professional i Acadèmic (IPA)

Dades generals

Àrea de coneixement:
Humanitats
Web:
Correu electrònic:
Telèfon:
+34 965903400 x 9318
Telèfon:
+34 96 590 0659

Memòries

Memòria anual
  • Els llenguatges industrials i tecnològics
    Como su mismo nombre indica, son lenguajes industriales y tecnológicos los empleados por los profesionales de las diversas ramas de la industria y la tecnología (el calzado, el textil, la piedra natural, la conserva, el juguete, el turismo, el transporte, el comercio, etc.). Estos lenguajes pertenecen evidentemente al tronco común de una lengua, pero se diferencian de él no sólo por razones terminológicas, sino por razones de retórica y de estrategias comunicativas, tanto orales como escritas. Las estrategias comunicativas se materializan en lo que en lingüística se conoce con el nombre de géneros profesionales, marcados por convenciones lingüísticas y culturales, entre las que destaca la cortesía social y lingüística. Muchos son los aspectos que importan de los lenguajes industriales, siendo los que más sobresalen, como se acaba de apuntar: el de la terminología normalizada y el de las estrategias comunicativas. El estudio de estos aspectos requiere un doble enfoque: 1.el oracional (sistematización de los términos y los conceptos) 2.el supraoracional (géneros profesionales y estrategias comunicativas)
  • Llenguatge del fòrum
    En una sociedad caracterizada por la omnipresencia del Derecho en la regulación de los derechos humanos y en las múltiples relaciones entre la Administración y el ciudadano, se ha abierto paso esta nueva subespecialidad epistemológica, también llamada lingüística forense. El núcleo central de ésta campo del conocimiento lo constituyen los siguientes aspectos: 1.el análisis del discurso oral (la voz); 2.el análisis de los rasgos estilísticos del discurso escrito (la grafología y la lingüística de corpus); 3.la interpretación lingüística para la determinación del sentido de los textos jurídicos.
  • Llenguatge de les ciències de la salut
    sta línea ha supuesto una ampliación de la línea del Lenguaje clínico, desarrollada en años anteriores. Su campo de estudio se desarrolla en torno a dos áreas: 1.el estudio del lenguaje de la farmacia (terminología y estrategias comunicativas) 2.el estudio del lenguaje entre el paciente y el médico, tanto en cuestiones psicológicas como en las que afectan exclusivamente a la voz llamada normal y a las patologías relacionadas con ella que tengan reflejo fonético; la disciplina que lo estudia también se llama lingüística clínica.
  • Llenguatge de l'oci
    El Grupo IPA continua su línea de investigación en el área epistemológica del ocio, actividad fundamental en la realidad social y económica de la Comunidad Valenciana, resultando por tanto imprescindible su estudio a través de los discursos que se producen en dicho ámbito. Esta línea implica un estudio en dos direcciones: 1.la oracional (mediante el estudio de los términos y los conceptos y su representación sistemática) 2.supraoracional (mediante el análisis de las estrategias comunicativas, los rasgos estilísticos, dialectales y sociales, las convenciones lingüísticas y culturales, los géneros profesionales...)
  • Llenguatge del medi ambient
    Dentro del Parque Tecnológico de la UA y, coincidiendo con la inauguración de la planta fotovoltaica que Unión FENOSA, la CAM y la Universidad instalarán en septiembre, el Grupo quiere realizar su investigación en torno a tres conceptos: a) medio ambiente; b) energía; c) sostenibilidad. La investigación en esta área se centra en tres direcciones: 1.la oracional (estudio del léxico en inglés, español y valenciano) 2.la supraoracional (estudio de las estrategias comunicativas) 3.la de los sistemas de protocolos profesionales

 

 

Serveis que ofereixen

- Elaboración de diccionarios terminológicos avanzados; - Confección de material informático de tipo terminológico. - Asesoramiento sobre estrategias comunicativas. - Peritaje lingüístico de títulos, marcas, significados, nombres de productos, etc.; - Asesoramiento en cuestiones relacionadas con la voz normal y sus patologías; - Asesoramiento en el discurso forense oral y escrito con los medios de la Unidad de Voz, la lingüística de corpus y la sintaxis interpretativa; - Publicación de trabajos, artículos y monografías relacionados con los puntos anteriores. - Organización de cursos de posgrado relacionados con los LPA. - Organización de cursos breves y especializados sobre LPA.

 

 

Resultats

-INVESTIGACIÓN 2006: Diccionario de términos del calzado y las industrias afines. Barcelona: Ariel. 2005: Diccionario de términos de la piedra natural y las industrias afines. Barcelon: Ariel. Tesis "Traducción, publicidad y globalización: una aproximación contrastiva y traductológica a los textos publicitarios ingleses, españoles y alemanes" (Montes, A., 13/01/2005) Tesis "Terminografía, lenguajes profesionales y mediación interlingüística" (Gómez, A. 23/02/2005) Tesis "Aproximación terminográfica al lenguaje de la piedra natural. propuesta de sistematización para la elaboración de un diccionario traductológico (Vargas, C. 16/05/2005) -DOCENCIA: Máster en traducción inglesa UA, 2005-2006) Curso de especialista en traducción jurídica inglés-español a distancia (UA, 2005-2006) I Jornadas sobre Lenguas Modernas Aplicadas (UA, 3-5 may 2006). Curso "Traducción Asistida por Ordenador de Textos Especializados Ingleses" (UA, 24-25 nov, 1-2 dic 2005). Curso "Inglés comunicativo para profesionales" (UA, Sede de Villena, feb-may2006). Curso "Nuevas tecnologías para la mediación lingüística bilingüe (inglés-español)" (UA, jul 2006) Curso "El lenguaje en la encrucijada de Internet" (UA, jul 2006). Jornadas sobre "Propiedad Industrial", Windsor (Reino Unido, 17-19 feb 2006). Asesoramiento lingüístico a Agencia Oficial de la Propiedad Industrial) (ene 2006) Presentación del Diccionario del calzado en la Semana Internacional del Calzado y la Marroquinería (Modacalzado)IFEMA (Madrid, 24/03/06). Licitación para la traducción de la página web de la Confederación Hidrográfica del Segura (Murcia). -AMPLIACIÓN DE LAS ÁREAS EPISTEMOLÓGICAS CIENCIAS DE LA SALUD Asesoramiento y Asistencia Científico-Técnica entre la Real Academia Nacional de Farmacia y la UA. Análisis contrastivo de protocolos médicos. Organización de un congreso internacional para el año 2007 . CIENCIAS JURÍDICAS Preparación de la asignatura "Identificación de la autoría de la voz y del texto" para el curso 2006-2007, a petición del Decanato de Derecho. Organización de jornadas breves sobre la autoría de la voz y del texto. MEDIO AMBIENTE En colaboración con la UJI, se ha solicitado un Proyecto de I+D sobre el Lenguaje del Medio ambiente. INDUSTRIA JUGUETERA Elaboración del "Diccionario bilingüe (inglés-español, español-inglés) de términos de la industria juguetera" (BFF2002-01457 / Convenio de Asesoramiento y Asistencia Científico-Técnica formalizado entre la UA y AUJI). -RELACIONES CON LA SOCIEDAD: Cursos breves para profesionales Organización de congresos, seminarios y jornadas Asesoría lingüística

 

 

Infraestructura rellevant disponible

Escáner Epson Perfection1240U/PHOTO Escáner Epson Perfection 1200U/Photo Impresora HP LaserJet 1100 Ordenador personal Pentium III 650 MHZ, 30 GB, CD-Rom 53X, CD-Rom regrabador 48x16x48 Ordenador personal Pentium III 650 MHZ, 30 GB, CD-Rom 53X, CD-Rom regrabador 48x16x48 Licencia WordSmith Licencia MonoconcPro 1.0 2 licencias Multiconcord Memoria de traducción Deja Vue 3 licencias TermStar 3.0. 2 actualizaciones a TermStar XV OmniPage Pro 10.0 (OCR). UNIDAD DE Lingüística clínica: Estación de trabajo de estroboscopia rino-laríngea compuesta de equipos originales KAY 1 videompresora 9161 en color de 256 gradaciones S-VHS y entrada VGA 1 laringófono 6094 KAY 2 grabador-reproductor SONY DAT de sobremesa 2 grabador-reproductor SONY DAT portátil 1 ordenador HP con microprocesador de 486, DX4, 100 MHZ, , 540 MB, CD-Rom, Disquetera 3,3 1.44 MB 1 ordenador Macintosh II 4MB HD40 1 impresora Laser Writer II NT 1 MacSpeech Lab II Workstation 1 programa MacLink Plus

 

 

PARTICIPACIÓ EN PROJECTES DE RECERCA (DESTACATS)
  • Denominació del projecte: NL4DISMIS: Natural Language Technologies for dealing with dis- and misinformation
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2022
    Data de finalització: 31/12/2025
  • Denominació del projecte: Modernización de la administración pública mediante procesamiento del lenguaje natural para que su contenido digital sea MÁS CLARO para personas con discapacidades cognitivas
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACION Y UNIVERSIDADES
    Data d'inici: 01/12/2022
    Data de finalització: 30/11/2024
  • Denominació del projecte: Etiquetaje pragmático para un observatorio de la identidad de mujeres y hombres a través del humor. La plataforma OBSERVAHUMOR.COM
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2021
    Data de finalització: 31/12/2024
  • Denominació del projecte: Generación consciente de textos
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACION Y UNIVERSIDADES
    Data d'inici: 01/09/2022
    Data de finalització: 31/08/2025
  • Denominació del projecte: Digitalización, tratamiento y publicación en línea de recursos terminológicos multilingües abiertos con perspectiva de género en la sociedad digital
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACION Y UNIVERSIDADES
    Data d'inici: 01/12/2022
    Data de finalització: 30/11/2024
  • Denominació del projecte: El análisis computacional de la sintaxis para la atribución de autoría de publicaciones en las redes sociales
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 16/11/2023
    Data de finalització: 15/11/2027
  • Denominació del projecte: NEOTERMMED. Neología y terminología en ciencias de la salud: análisis multidimensional y variación en el discurso biomédico. Aplicación al ámbito de la Reproducción Asistida para la alfabetización en salud y la igualdad de género
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2022
    Data de finalització: 31/12/2024
  • Denominació del projecte: EL HUMOR INTERACCIONAL EN ESPAÑOL. GÉNEROS ORALES, ESCRITOS Y TECNOLÓGICOS
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACION Y UNIVERSIDADES
    Data d'inici: 01/06/2020
    Data de finalització: 31/05/2024
  • Denominació del projecte: Traducción económica e investigación. Estudio bibliométrico
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACION Y UNIVERSIDADES
    Data d'inici: 01/09/2021
    Data de finalització: 31/08/2025
  • Denominació del projecte: Humor de género: observatorio de la identidad de mujeres y hombres a través del humor
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2016
    Data de finalització: 31/12/2019

Publicacions Mostra cercador

PUBLICACIONS EN REVISTES (DESTACADES)
  • Títol: Framing menopause from negative emotional language: A study of metaphors in medical discourse
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Revistes: Cultura, Lenguaje y Representación
    Volum:
    Pàgines: -
    Data: 2024
    ISSN: 1697-7750
  • Títol: La voz de las mujeres: desafíos y particularidades de la perspectiva de género en contextos biosanitarios
    Autors: Santamaría-Pérez, M. Isabel; Congost-Maestre, N.
    Revistes: Panace@
    Volum: XXIV
    Pàgines: 1 - 5
    Data: 2024
    ISSN: 1537-1964
    RUA: https://www.tremedica.org/panacea/xxx/
  • Títol: Monográfico «La voz de las mujeres: Desafíos y particularidades de la perspectiva de género en contextos biosanitarios»
    Autors: Santamaría-Pérez, M. Isabel; Congost-Maestre, N.
    Revistes: Panace@
    Volum: Vol. XXIV
    Pàgines: 1 - 200
    Data: 2024
    ISSN: 1537-1964
  • Títol: Análisis crítico del discurso político en inglés y español a través de los medios: un estudio contrastivo de la manipulación y persuasión en tiempos de crisis
    Autors: Orts Llopis, María Ángeles; Vargas-Sierra, C.
    Revistes: Revista de Llengua i Dret / Journal of Language and Law (Online)
    Volum: 80
    Pàgines: 109 - 131
    Data: 2023
    ISSN: 2013-1453
    DOI: https://doi.org/10.58992/rld.i80.2023.3995
  • Títol: Análisis emocional del corpus COLUMNAS.HUMOR: un enfoque mixto
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Revistes: Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
    Volum: 96
    Pàgines: 73 - 87
    Data: 2023
    ISSN: 1576-4737
    DOI: https://dx.doi.org/10.5209/clac.91592
  • Títol: Sentiment and emotion in financial journalism: a corpus-based, cross-linguistic analysis of the effects of COVID
    Autors: Vargas-Sierra, C.; Orts Llopis, María Ángeles
    Revistes: Humanities and Social Sciences Sommunications
    Volum: 10
    Pàgines: 1 - 17
    Data: 2023
    ISSN: 2662-9992
    DOI: https://doi.org/10.1057/s41599-023-01725-8
  • Títol: Traducción, adaptación cultural y validación lingüística (inglés-castellano) de dos cuestionarios de evaluación del duelo perinatal (PGIS y SSS)
    Autors: Fernández-Alcántara, M.; Congost-Maestre, N.; Cabañero-Martínez, M.J.
    Revistes: Panace@
    Volum:
    Pàgines: 67 - 76
    Data: 2023
    ISSN: 1537-1964
  • Títol: Translating humour in children's theatre for (unintended) diasporic audiences. Ion Creanga on Spanish stages
    Autors: Iliescu-Gheorghiu, Catalina
    Revistes: European Journal of Humour Research
    Volum: 2
    Pàgines: 142 - 158
    Data: 2023
    ISSN: 2307-700X
    DOI: http://dx.doi.org/10.7592/EJHR2023.11.2.742
    RUA: https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/136521/1/Iliescu-Gheorghiu_2023_EJHR.pdf
  • Títol: Translation Technology and Ethical Competence: An Analysis and Proposal for Translators Training
    Autors: Ramírez Polo, Laura; Vargas-Sierra, C.
    Revistes: Languages
    Volum: 8
    Pàgines: 1 - 22
    Data: 2023
    ISSN: 2226-471X
    DOI: https://doi.org/10.3390/languages8020093
  • Títol: Los anglicismos de botánica en la lexicografía médica del siglo XVIII: el diccionario de Suárez de Ribera.
    Autors: , Gómez-Martínez, M.; Congost-Maestre, N.
    Revistes: Revista de Filologia Espanola
    Volum:
    Pàgines: 51 - 76
    Data: 2022
    ISSN: 0210-9174
LLIBRES PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol: El lenguaje turístico promocional en inglés y en español: Emociones y Persuasión
    Autors: Llorens-Simón, E.M.
    Editorial: Editorial Comares
    Data: 2024
    ISBN: 978-84-1369-711-6
  • Títol: Hate Speech, Linguistic Perspectives
    Autors: Guillén Nieto, V.
    Editorial: Walter de Gruyter, GmbH
    Data: 2023
    ISBN: 978-3-11-067246-6
  • Títol: Pragmatics of Internet Humour
    Autors: Yus, F.
    Editorial: Palgrave Macmillan
    Data: 2023
    ISBN: 978-3-031-31901-3
    DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-31902-0
  • Títol: Metodología de análisis traductológico. El modelo Lambert-Van Gorp y su aplicación a una revista de propaganda cultural durante la Guerra Fría
    Autors: Iliescu-Gheorghiu, Catalina
    Editorial: PETER LANG GMBH
    Data: 2022
    ISBN: 9783631889312
    DOI: 10.3726/b20170
  • Títol: Relevancia y traducción. Una retrospectiva con lentes actualizantes
    Autors: Iliescu-Gheorghiu, Catalina
    Editorial: Editorial Comares, Granada
    Data: 2022
    ISBN: 978-84-1369-395-8
  • Títol: Smartphone Communication. Interactions in the App Ecosystem
    Autors: Yus, F.
    Editorial: Routledge (UK)
    Data: 2021
    ISBN: 9781032060668
  • Títol: La tercera estaca. A treia teapa. Marin Sorescu.
    Autors: Iliescu-Gheorghiu, Catalina
    Editorial: Servei de Publicacions Universitat d'Alacant
    Data: 2018
    ISBN: 978-84-9717-555-5
  • Títol: Un model polisistemic de analiza comparativa a textului dramatic din perspectiva traductologiei descriptive / Un modelo polisistémico de análisis comparativo texto dramático desde perspectiva traductología descr
    Autors: Iliescu-Gheorghiu, Catalina
    Editorial: Universidad de Bucarest
    Data: 2018
    ISBN: 978-606-16-1011-2
  • Títol: Temas actuales de terminología y estudios sobre el léxico
    Autors: , Candel-Mora, M.A.; Vargas-Sierra, C.
    Editorial: Comares
    Data: 2017
    ISBN: 978-84-9045-549-4
  • Títol: Humour and Relevance
    Autors: Yus, F.
    Editorial: John Benjamins Publishing Company
    Data: 2016
    ISBN: 9789027202314
CAPÍTOLS DE LLIBRE PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol del capítol: Emotions and Metaphors in Women's Health Discourse: Unveiling Stereotypes towards Menstruation.
    Autors: Llorens-Simón, E.M.
    Editorial: Marcial Pons
    Pàgines: -
    Data:
    ISBN:
    Títol del llibre:  Comunicación Especializada en: Turismo, salud, deporte, ocio, medioambiente, desarrollo sostenible, ecología, defensa, sociedad, GÉNERO, feminismo, industria musical
  • Títol del capítol: Grice's Cooperation Principle as an interactional-pragmatic approach to assessing child witnesses' statement credibility of alleged sexual abuse
    Autors: Guillén Nieto, V.
    Editorial: De Gruyter Mouton
    Pàgines: -
    Data: 2024
    ISBN:
    Títol del llibre: Manual of Romance Forensic Linguistics
  • Títol del capítol: Inferring irony online
    Autors: Yus, F.
    Editorial: Cambridge University Press
    Pàgines: 160 - 180
    Data: 2024
    ISBN:
    Títol del llibre: The Cambridge Handbook of Irony and Thought
  • Títol del capítol: On defective machines and roller coasters. A critical cognitive analysis of metaphors in an ad hoc corpus on menopause.
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Editorial: Mouton de Gruyter
    Pàgines: 191 - 208
    Data: 2024
    ISBN:
    Títol del llibre: Aspects of Cognitive Terminology Studies: Theoretical Considerations and the Role of Metaphor in Terminology, De Gruyter Mouton.

    DOI: 10.1515/9783111073149-009
  • Títol del capítol: Social media and computer-mediated communication
    Autors: Yus, F.
    Editorial: Cambridge University Press
    Pàgines: 455 - 476
    Data: 2024
    ISBN:
    Títol del llibre: The Cambridge Handbook of Language in Context
  • Títol del capítol: Un proyecto de terminología sensible al género en temas de salud de la mujer. Conceptos e innovaciones
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Editorial: Peter Lang GmbH
    Pàgines: 449 - 461
    Data: 2024
    ISBN:
    Títol del llibre: Perspectivas para la visibilización del género
  • Títol del capítol: Elementos sensoriales en el discurso turístico de las webs institucionales en inglés y en español
    Autors: Llorens-Simón, E.M.
    Editorial: Editorial Dykinson, S. L.
    Pàgines: 91 - 119
    Data: 2023
    ISBN:
    Títol del llibre: Nuevas teorías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción
  • Títol del capítol: Emotion, language and law
    Autors: Guillén Nieto, V.; , Antonio Doval Pais; Stein, Dieter
    Editorial: De Gruyter Mouton
    Pàgines: 1 - 22
    Data: 2023
    ISBN:
    Títol del llibre: From Fear to Hate:  Legal-Linguistic Perspectives on Migration
  • Títol del capítol: Interpreting Covid-related memes. The role of inferential strategies and context accessibility
    Autors: Yus, F.; Maíz Arévalo, Carmen
    Editorial: John Benjamins Publishing Company (Amsterdam, Holanda; Philadelphia, USA)
    Pàgines: 6 - 31
    Data: 2023
    ISBN:
    Títol del llibre: The Pragmatics of Humour in Interactive Contexts

    DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.335.01yus
  • Títol del capítol: La historia del comunismo contada a enfermos mentales de Matei Visniec
    Autors: Iliescu-Gheorghiu, Catalina
    Editorial:
    Pàgines: 47 - 142
    Data: 2023
    ISBN:
    Títol del llibre: El ciclo ruso I de Matei Visniec
COMUNICACIONS A CONGRESSOS (DESTACADES)
  • Títol: 4.º Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de y a Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA: «TeI y la evolución de la Inteligencia Artificial»
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Comité científico
    Nom del congrés: 4.º Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de y a Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA: «TeI y la evolución de la Inteligencia Artificial»
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Varsovia (POLONIA)
    Data de celebració: 21/11/2024
  • Títol: IV International Conference EnTRetextos
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Comité científico
    Nom del congrés: IV International Conference EnTRetextos
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: (ESPAÑA)
    Data de celebració: 23/10/2024
  • Títol: "Desmontando estereotipos: Hacia una traducción inclusiva del lenguaje biomédico sobre la salud femenina"
    Autors: , *Eva Llorens Simón; Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: III Congreso Internacional de Traducción e Interpretación, CITEI 2024
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Lima (PERÚ)
    Data de celebració: 24/05/2024
  • Títol: "EmpowerTerm como proyecto docente de DIGITENDER: Fomentando la sensibilidad de género en la formación de traductores a través de la TerminologIA"
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: III Congreso Internacional de Traducción e Interpretación, CITEI 2024
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Lima (PERÚ)
    Data de celebració: 24/05/2024
  • Títol: III Congreso Internacional de Traducción e Interpretación.Un mundo, muchas voces: El traductor e Intérprete en la era digital (CITEI 2024).
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Comité científico
    Nom del congrés: III Congreso Internacional de Traducción e Interpretación.Un mundo, muchas voces: El traductor e Intérprete en la era digital (CITEI 2024).
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Lima (PERÚ)
    Data de celebració: 24/05/2024
  • Títol: "Building a corpus-based bilingual termbase on endometriosis biomedical discourse: A gender-sensitive approach"
    Autors: , *Eva Llorens Simón; Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: VII Congreso Internacional Ciencia y Traducción: Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Università degli Studi di Trieste (ITALIA)
    Data de celebració: 22/05/2024
  • Títol: VII CONGRESO INTERNACIONAL CIENCIA Y TRADUCCIÓN. Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Comité científico
    Nom del congrés: VII CONGRESO INTERNACIONAL CIENCIA Y TRADUCCIÓN. Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Lecce (ITALIA)
    Data de celebració: 22/05/2024
  • Títol: Emojis as a tool to show users" engagement towards promotional content on social media
    Autors: SUAU JIMÉNEZ, FRANCISCA; Yus, F.
    Tipus de participació: Ponencia
    Nom del congrés: 41st AESLA Conference
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Valencia (VALENCIA/ VALÈNCIA) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 17/04/2024
  • Títol: 41 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA)
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Comité científico
    Nom del congrés: 41 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA)
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Valencia (VALENCIA/ VALÈNCIA) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 17/04/2024
  • Títol: II International Congress: Humanities and Knowledge (ICON-huma 2023)
    Autors: Vargas-Sierra, C.
    Tipus de participació: Comité organizador
    Nom del congrés: II International Congress: Humanities and Knowledge (ICON-huma 2023)
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Alicante/ Alacant (ALICANTE/ALACANT) (ESPAÑA)
    Data de celebració: 27/11/2023