El Prof. Dr. Ruslan Mitkov es investigador distinguido del grupo de Procesamiento del Lenguaje Natural de la Universidad de Alicante. También es Catedrático de Informática y Comunicaciones en la Universidad de Lancaster, una de las 10 mejores universidades del Reino Unido. Antes de incorporarse a la Universidad de Lancaster, el profesor Mitkov trabajó en la Universidad de Wolverhampton, donde creó y dirigió el Grupo de Investigación en Lingüística Computacional, líder a nivel internacional, y fue también Director del Instituto de Investigación de Procesamiento de la Información y el Lenguaje, así como Director del Laboratorio de Humanidades Digitales Responsables.
El Dr. Mitkov lleva trabajando en Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN), Lingüística Computacional, Lingüística de Corpus, Traducción Automática, Tecnología de la Traducción y áreas afines desde principios de los años ochenta. Aunque el profesor Mitkov es más conocido por sus contribuciones fundamentales en los campos de la resolución de anáforas, la generación automática de pruebas de elección múltiple y los sistemas de memoria de traducción de nueva generación, su investigación, ampliamente citada (más de 320 publicaciones, entre ellas 15 libros, 35 artículos en revistas y 35 capítulos de libros), también incluye, entre otros, temas como la fraseología computacional, traducción automática, procesamiento del lenguaje natural para discapacidades lingüísticas, resumen automático, procesamiento del lenguaje asistido por ordenador, anotación de corpus, extracción de términos bilingües, identificación automática de cognados y falsos amigos, estudio de universales de traducción basado en corpus y simplificación de textos. Sus últimos trabajos
El Prof. Dr. Ruslan Mitkov es investigador distinguido del grupo de Procesamiento del Lenguaje Natural de la Universidad de Alicante. También es Catedrático de Informática y Comunicaciones en la Universidad de Lancaster, una de las 10 mejores universidades del Reino Unido. Antes de incorporarse a la Universidad de Lancaster, el profesor Mitkov trabajó en la Universidad de Wolverhampton, donde creó y dirigió el Grupo de Investigación en Lingüística Computacional, líder a nivel internacional, y fue también Director del Instituto de Investigación de Procesamiento de la Información y el Lenguaje, así como Director del Laboratorio de Humanidades Digitales Responsables.
El Dr. Mitkov lleva trabajando en Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN), Lingüística Computacional, Lingüística de Corpus, Traducción Automática, Tecnología de la Traducción y áreas afines desde principios de los años ochenta. Aunque el profesor Mitkov es más conocido por sus contribuciones fundamentales en los campos de la resolución de anáforas, la generación automática de pruebas de elección múltiple y los sistemas de memoria de traducción de nueva generación, su investigación, ampliamente citada (más de 320 publicaciones, entre ellas 15 libros, 35 artículos en revistas y 35 capítulos de libros), también incluye, entre otros, temas como la fraseología computacional, traducción automática, procesamiento del lenguaje natural para discapacidades lingüísticas, resumen automático, procesamiento del lenguaje asistido por ordenador, anotación de corpus, extracción de términos bilingües, identificación automática de cognados y falsos amigos, estudio de universales de traducción basado en corpus y simplificación de textos. Sus últimos trabajos