Ir a cuerpo Ir a Estudios, Gobernanza y organización
Logo UA
Research groups
  Traducción Teatral y Audiovisual de la Universidad de Alicante (TEATRADSUAL)

General data

Field of study:
Humanities
Website:
E-mail:
Telephone:
+34 965903400 x 3440

Annual reports

Annual report
  • Traducción audiovisual
  • Traducción teatral
  • Traducción de videojuegos

 

 

Services offered

No data.

 

Results

Puesta en marcha de la página web TRADSUAL alojada en la página principal de la Facultad de Letras. Publicación del libro "Películas antiguas, subtítulos nuevos: análisis diacrónico de la traducción audiovisual". Alicante: Universidad de Alicante.2008.126 pp. Organización VI Jornadas de Doblaje y Subtitulación 26-28 noviembre 2008. Publicación de ¿Hacia una tipología del malapropismo shakesperiano y sus estrategias de traducción¿, En De la traducción teatral. Trans: Revista de Traductología, nº 13. Ezpeleta Piorno, Pilar (ed.). Málaga: Universidad de Málaga. 2009. pp 71-82. Traducción y puesta en escena de "Twelfth Night" (William Shakespeare) como "Noche de reyes" por el Aula de Teatro de la Universidad de Alicante, estrenada el 18 de mayo 2011 en el Paraninfo de la Universidad de Alicante. Publicación de ¿Imágenes en palabras. La audio-descripción como generadora de estrategias alternativas de traducción¿ En Puntoycoma. Boletín de los Traductores Españoles de las instituciones de la Unión Europea Nº 123, mayo/junio/julio 2011. pp. 25-35 Organización VII Jornadas de Doblaje y Subtitulación 8-10 abril 2014. Traducción y puesta en escena de "A Chaste Maid in Cheapside" (Thomas Middleton) como "Una joven casta" por TEADA (Título de Experto en Arte Dramático Aplicado de la Universidad de Alicante), estrenada en el Teatro Arniches el 9 de mayo 2014. Dramaturgia y puesta en escena de fragmentos de textos de autores españoles contemporáneos con el título de "Enreda-2" por TEADA, estrenada en el Teatro Arniches el 23 de mayo 2014.

 

 

Available relevant infrastructure

No data.

 

RELEVANT CONTRIBUTIONS TO RESEARCH PROJECTS
  • Project title: Estancia en la University at Albany, Nueva York, para recopilación bibliográfica e informativa sobre la repercusión en la\r\nindustria cinematográfica estadounidense de directores españoles
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 04/03/2022
    Termination date: 04/05/2022
  • Project title: Consulta de los centros de investigación detallados en la memoria, reunión con los miembros del grupo de investigación, consulta a expertos, desarrollo del trabajo con el equipo de la Universidad de destino, búsqueda de nuevas vías de investigación futura
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 25/08/2021
    Termination date: 24/12/2021
  • Project title: Ampliación, desarrollo y aprovechamiento de la base de datos en línea BITRA(Bibliografía de Traducción e Interpretación)
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 01/10/2007
    Termination date: 30/09/2010
  • Project title: 34 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada: El discurso profesional y académico: una perspectiva interdisciplinar.
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 14/04/2016
    Termination date: 16/04/2016
  • Project title: IV Seminario sobre las relaciones entre el cine y la literatura: la transgresión.
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 20/04/1999
    Termination date: 11/11/1999

Publications See search box

RELEVANT CONTRIBUTIONS IN JOURNALS
  • Title: Una aproximación al intertexto videolúdico. El caso de Leisure Suit Larry: Reloaded
    Authors: Botella, C.; Méndez González, R.
    Journals Hikma
    Volume: 19
    Pages: 9 - 41
    Date: 2020
    ISSN: 1579-9794
    DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v19i1.11436
  • Title: La intertextualidad en Zootrópolis. ¿Cosa de niños?
    Authors: Botella, C.; , García, Y.
    Journals Trans
    Volume: 23
    Pages: 169 - 182
    Date: 2019
    ISSN: 1137-2311
    DOI: https://doi.org/10.24310/TRANS.2019.v0i23.4927
  • Title: La presencia de lo ausente. Claves fónicas para la traducción shakesperiana
    Authors: Sanderson, J.D.
    Journals El Hilo de la Fábula
    Volume: 17
    Pages: 116 - 131
    Date: 2017
    ISSN: 1667-7900
  • Title: La traducción del humor intertextual audiovisual. Que la fuerza os acompañe
    Authors: Botella, C.
    Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
    Volume:
    Pages: 77 - 100
    Date: 2017
    ISSN: 1889-4178
    DOI: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2017.9.3
  • Title: Teaching apps for the learning of languages through sports: technology and sports in the English and Spanish as a L2/FL classroom
    Authors: Botella, C.; Galindo, M.
    Journals Language Value
    Volume: 9
    Pages: -
    Date: 2017
    ISSN: 1989-7103
    DOI: http://dx.doi.org/10.6035/LanguageV.2017.9.5
RELEVANT PUBLISHED BOOKS
  • Title: La tentación. Juárez y maximiliano [traducción DE-ES]
    Authors: Serrano Bertos, Elena.; , Vega Cernuda, Miguel Ángel.
    Editorial: Ediciones Cátedra
    Date: 2018
    ISBN: 978-84-376-3803-4
  • Title: Sed de más. La cinematografía internacional de Francisco Rabal.
    Authors: Sanderson, J.D.
    Editorial: Publicacions de la Universitat de València
    Date: 2014
    ISBN: 978-84-370-9174-7
  • Title: Ira y tiempo
    Authors: , Sloterdijk, Peter; Vega Cernuda, Miguel Ángel; Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: Siruela
    Date: 2010
    ISBN: 978-84-9841-300-7
  • Title: El trueque (1622) de Thomas Middleton y William Rowley: Alicante como escenario del teatro jacobeo
    Authors: Sanderson, J.D.
    Editorial: Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert
    Date: 2002
    ISBN: 84-7784-886-6
  • Title: Traducir el teatro de Shakespeare: Figuras retóricas iterativas en Ricardo III.
    Authors: Sanderson, J.D.
    Editorial: Universitat de València
    Date: 2002
    ISBN: 84-370-5408-7
RELEVANT PUBLISHED BOOK CHAPTERS
  • Book chapter title: Hasta el infinito y... \u0027Mucho ma¿s alla¿¿. Acercamiento a una taxonomi¿a de intertextualidad audiovisual en producciones Disney Pixar.
    Authors: Botella, C.
    Editorial:
    Pages: -
    Date:
    ISBN:
    Book title: Traduccio¿n \u0026 Paratraduccio¿n (T\u0026P). Li¿neas de investigacio¿n II. Berlín: Peter Lang
  • Book chapter title: \"La terminología genética en el ámbito docente: la importancia del caso real\"
    Authors: Serrano Bertos, Elena.
    Editorial: EDITORIAL COMARES SL
    Pages: 97 - 113
    Date:
    ISBN:
    Book title: Bases para la elaboración de un diccionario terminológico multilingüe de genética molecular (inglés, francés, alemán, español)
  • Book chapter title: Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividades
    Authors: Gallego Hernández, D.; Botella, C.; , Joaquín Gallego Hernández; Ghafour, Najwa; López Díez, Alba; Pérez Escudero, Francisco; , Elena Serrano Bertos
    Editorial: UNIVERSIDAD DE ALICANTE
    Pages: 1077 - 1094
    Date: 2021
    ISBN:
    Book title: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2020-21

    RUA: http://hdl.handle.net/10045/119970
  • Book chapter title: El éxito internacional y el rechazo nacional de la ópera prima cinematográfica de Fernando Arrabal: el tardío estreno español de VIVA LA MUERTE
    Authors: Sanderson, J.D.
    Editorial: Editorial Tirant Humanidades (Valencia)
    Pages: 225 - 262
    Date: 2021
    ISBN:
    Book title: Una cultura cinematográfica en transición. España, 1970-1986
  • Book chapter title: Enseñar a transcrear. Una propuesta didáctica para la formación en transcreación
    Authors: Botella, C.; , Carreira, O; , Gamonal, N.
    Editorial: Comares
    Pages: 53 - 65
    Date: 2021
    ISBN:
    Book title: Modalidades de traducción audiovisual. Completando el espectro
RELEVANT CONFERENCE PAPERS
  • Title: II Congreso Internacional de Estudios Universitarios sobre el Cómic (UNICÓMIC)
    Authors: Botella, C.
    Type of participation: Comité científico
    Conference name: II Congreso Internacional de Estudios Universitarios sobre el Cómic (UNICÓMIC)
    Event type: Internacional
    City of performance: (ESPAÑA)
    Date of performance: 11/03/2021
  • Title: En busca de la motivación perdida. Actividades para motivar al alumnado de Traducción Literaria
    Authors: Botella, C.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: III Simposio Internacional de Traducción Literaria
    Event type: Internacional
    City of performance: Universidad Ricardo Palma (PERÚ)
    Date of performance: 26/09/2019
  • Title: Hasta el intertexto y más allá. Documentación y traducción en el cine de superhéroes
    Authors: Botella, C.; , García, Y.; , Rovira-Belta, Q.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: VIII Congreso de la Sociedad española de lenguas modernas
    Event type: Europeo
    City of performance: Sevilla (SEVILLA)
    Date of performance: 08/11/2018
  • Title: Francisco Rabal. El eros cinematográfico español exiliado en Argentina (1961-65)
    Authors: Sanderson, J.D.
    Type of participation: Ponencia invitada
    Conference name: Seminario Argentino_Hispano
    Event type: Internacional
    City of performance: Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe (ARGENTINA)
    Date of performance: 25/08/2016
  • Title: Audio description feed-back: research and teaching put together
    Authors: Cabeza Cáceres, C.
    Type of participation: Ponencia
    Conference name: 5th ARSAD
    Event type: Europeo
    City of performance: Barcelona (BARCELONA)
    Date of performance: 19/03/2015