Ir a cuerpo Ir a Estudios, Gobernanza y organización
Logo UA
Research groups
  Traducción: fuentes bibliográficas, análisis y mediación intercultural

General data

Field of study:
Humanities
Website:
Telephone:
+34 965903400 x 9922

Annual reports

Annual report
  • Investigación bibliográfica en Traducción e Interpretación
    http://www.ua.es/dpto/trad.int/base/index.html

 

 

Services offered

* Estudio y análisis de la bibliografía sobre interpretación y traducción. * Análisis del estado de la cuestión, carencias y recomendaciones de futuro de cualquier concepto o problema presente en nuestra interdisciplina. * Traducción de textos de árabe, alemán, francés o inglés al español, especialmente en el área de humanidades y medicina.

 

 

Results

* Base de datos bibliográfica en línea y de acceso abierto a la comunidad académica con más de 30.000 referencias (enero de 2008). * Elaboración de interfaces multilingües en pos de pluralizar lingüísticamente la investigación (en enero de 2008 se puede consultar BITRA en alemán, catalán, español, francés, gallego, inglés, italiano y neerlandés) * Principio de establecimiento de sistema de información sobre el impacto de las publicaciones recogidas en la base, con unas 2.000 citas recogidas (enero de 2008).

 

 

Available relevant infrastructure

*Página web del Dpto. de Traudcción e Investigación de la UA con oferta de base de datos bibliográfica de interpretación y traducción: BITRA. *Espacio FTP de la UA para intercambio ficheros bibliográficos. *Ordenadores de los despachos.

 

 

RELEVANT CONTRIBUTIONS TO RESEARCH PROJECTS
  • Project title: Estudio lingüístico, diatópico y traductológico de las construcciones verbales fijas más usuales en español.
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE ECONOMIA Y EMPRESA
    Starting date: 01/01/2012
    Termination date: 31/12/2014
  • Project title: Ampliación, desarrollo y aprovechamiento de la base de datos en línea BITRA(Bibliografía de Traducción e Interpretación)
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 01/10/2007
    Termination date: 30/09/2010
  • Project title: La literatura en la Alhambra
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE EDUCACION
    Starting date: 01/10/2007
    Termination date: 31/12/2011
  • Project title: Desarrollo de recursos para la enseñanza de la lengua árabe por internet
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: MINISTERIO DE ECONOMIA Y EMPRESA
    Starting date: 10/12/2003
    Termination date: 09/12/2006
  • Project title: Estudio de locuciones verbales y elaboración de diccionarios electrónicos plurilingües
    Competitive: Yes
    European: No
    Public: Yes
    Project sponsors: GENERALITAT VALENCIANA
    Starting date: 01/01/2005
    Termination date: 31/12/2005

Publications See search box

RELEVANT CONTRIBUTIONS IN JOURNALS
  • Title: "Análise bibliométrica da pesquisa em estudos da tradução e interpretação (ETI) em nível de doutorado no Brasil"
    Authors: Camargo, K.A.F; Franco Aixelá, J.
    Journals Cadernos de Tradução (Online)
    Volume: 39
    Pages: 116 - 145
    Date: 2019
    ISSN: 2175-7968
    DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39n2p116
  • Title: "Citation patterns in translation studies: a format-dependent bibliometric analysis"
    Authors: Rovira-Esteva, S.; Franco Aixelá, J.; Olalla-Soler, C.
    Journals Translation & Interpreting
    Volume: 11
    Pages: 147 - 171
    Date: 2019
    ISSN: 1836-9324
    DOI: 10.12807/ti.111201.2019.a09
  • Title: Los intérpretes de lenguas en el viaje de Ibn Faḍlān al reino búlgaro del Volga (s. X)
    Authors: Zanón, J.
    Journals Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos
    Volume: 67
    Pages: 247 - 264
    Date: 2018
    ISSN: 0544-408X
  • Title: La presencia de lo ausente. Claves fónicas para la traducción shakesperiana
    Authors: Sanderson, JD.
    Journals El Hilo de la Fabula
    Volume: 17
    Pages: 116 - 131
    Date: 2017
    ISSN: 1667-7900
  • Title: "La traducción del humor intertextual audiovisual. Que la fuerza os acompañe"
    Authors: Botella, C.
    Journals MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación)
    Volume:
    Pages: 77 - 100
    Date: 2017
    ISSN: 1889-4178
RELEVANT PUBLISHED BOOKS
  • Title: Letters and Meanings: Gateway to Arabic. Level A1.1
    Authors: Aguilar, V.; Manzano, M.Á.; Zanón, J.
    Editorial: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (editum)
    Date: 2019
    ISBN: 978-84-09-12308-7
  • Title: Sed de más. La cinematografía internacional de Francisco Rabal.
    Authors: Sanderson, JD
    Editorial: Publicacions de la Universitat de València
    Date: 2014
    ISBN: 978-84-370-9174-7
  • Title: Alatul. Iniciación a la lengua árabe
    Authors: Aguilar, V.; Manzano, M.A.; Zanón, J.
    Editorial: Herder
    Date: 2010
    ISBN: 978-84-254-2678-0
  • Title: Vocabulario básico árabe español /español-árabe
    Authors: Aguilar, Victoria; Zanón, Jesús
    Editorial: Diego Marín Librero Editor SL
    Date: 2004
    ISBN: 84-8425-398-8
  • Title: Traducir el teatro de Shakespeare: Figuras retóricas iterativas en Ricardo III.
    Authors: Sanderson, JD.
    Editorial: Universitat de València
    Date: 2002
    ISBN: 84-370-5408-7
RELEVANT PUBLISHED BOOK CHAPTERS
  • Book chapter title: "A bibliometric overview of translation studies research in Spanish-speaking countries"
    Book title: The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
    Authors: Franco Aixelá, J.; S. Rovira-Esteva
    Editorial: Routledge (UK)
    Pages: 450 - 495
    Date: 2019
    ISBN: 9781138698017
  • Book chapter title: Análisis de necesidades formativas del alumnado de TeI y perspectivas de confluencia con el mercado laboral
    Book title: REDES-INNOVAESTIC 2019. Libro de Actas
    Authors: Botella Tejera, C.; Pérez Escudero, F.
    Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicante
    Pages: 319 - 321
    Date: 2019
    ISBN: 978-84-09-07185-2
  • Book chapter title: El Grado de Traducción e Interpretación y su vinculación con el mundo profesional: la visión del alumnado
    Book title: Investigación e innovación en la Enseñanza Superior. Nuevos contextos, nuevas ideas
    Authors: Botella Tejera, C.; Pérez Escudero, F.
    Editorial: Editorial Octaedro, S.L.
    Pages: 899 - 911
    Date: 2019
    ISBN: 978-84-17667-23-8
  • Book chapter title: "Bibliometric tools: Evaluation, mapping"
    Book title: A History of Modern Translation Knowledge. Sources, concepts, effects
    Authors: Rovira-Esteva, S.; Franco Aixelá, J.
    Editorial: John Benjamins Publishing Company
    Pages: 117 - 122
    Date: 2018
    ISBN: 9789027200990

    DOI: https://doi.org/10.1075/btl.142
  • Book chapter title: Espiritualidad y traducción en el México colonial: Juan de estrada y su traducción de laEscalera espiritual para llegar al cielo, de San Juan Clímaco (1535)
    Book title: Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción.
    Authors:
    Editorial: Comares
    Pages: 841 - 857
    Date: 2018
    ISBN: 978-84-9045-664-4
RELEVANT CONFERENCE PAPERS
  • Title: Líneas, nodos y campos. Estructura de la información geográfica en el Kitab nuzhat al-mustaq de al-Idrisi y algunos ejemplos del capítulo de al-Magrib al-Aqsa
    Authors: Zanón, J.
    Type of participation: PAPER
    Conference name: La Geografía cultural del Mágreb medieval y moderno: textos, imágenes y representaciones históricas
    Event type: Unión Europea
    City of performance: Universidad de Salamanca (España)
    Date of performance: 24/10/2019
  • Title: En busca de la motivación perdida. Actividades para motivar al alumnado de Traducción Literaria
    Authors: Botella Tejera, C.
    Type of participation: INVITED LECTURE
    Conference name: III Simposio Internacional de Traducción Literaria
    Event type: Internacional no UE
    City of performance: Universidad Ricardo Palma (Perú)
    Date of performance: 26/09/2019
  • Title: Hasta el intertexto y más allá. Documentación y traducción en el cine de superhéroes
    Authors: Botella, C.; García, Y.; Rovira-Belta, Q.
    Type of participation: INVITED LECTURE
    Conference name: Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas
    Event type: Unión Europea
    City of performance: Sevilla (España)
    Date of performance: 08/11/2018
  • Title: La traducción inglés/español de la publicidad por emplazamiento en el audiovisual de ficción
    Authors: Sanderson, JD.
    Type of participation: LECTURE
    Conference name: VI Congreso Lucentino. Nuevas tendencias en traducción e interpretación
    Event type: Unión Europea
    City of performance: Universidad de Alicante (España)
    Date of performance: 09/11/2016
  • Title: Francisco Rabal. El eros cinematográfico español exiliado en Argentina (1961-65)
    Authors: Sanderson, JD.
    Type of participation: INAUGURAL LECTURE
    Conference name: VI Seminario Hispano-Argentino
    Event type: Internacional no UE
    City of performance: Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe (Argentina)
    Date of performance: 25/08/2016