Ir a cuerpo
Logo UA
Grups d'investigació
  Lexicología de los lenguajes para fines específicos y enseñanza del léxico (LEXESP)

Dades generals

Àrea de coneixement:
Humanitats
Correu electrònic:
Telèfon:
+34 965903400 x 2542

Memòries

Memòria anual
  • E - 1. Mecanismos de formación de palabras de los lenguajes específicos en inglés y español.
  • E - 3. Enseñanza del léxico del inglés como L2.
  • E - 5. Recursos terminológicos (diccionarios, glosarios, etc.) y corpus de lenguajes específicos: elaboración y compilación, con especial referencia al Turismo y ocio, las TICs, las ciencias de la salud, el deporte y la moda.
  • E - 6. Interrelación entre selección léxica y géneros profesionales en los lenguajes específicos.
  • E - 7. Aspectos cognitivos y estilísticos del léxico de los lenguajes de especialidad.
  • G - 1. El lenguaje textil y de la moda en lengua inglesa.
  • G - 2. El lenguaje del Turismo y el ocio en lengua inglesa.
  • G - 3. El lenguaje jurídico (y de los derechos humanos) en lengua inglesa.
  • G - 4. El lenguaje de las ciencias de la salud (médico y farmacéutico) en lengua inglesa.
  • G - 5. El lenguaje de las TICs y/o nuevas tecnologías en lengua inglesa.
  • G - 6. El lenguaje de los medios de comunicación, la televisión, el cine, etc. en lengua inglesa.
  • G - 7. El lenguaje publicitario y periodístico en lengua inglesa.
  • G - 8. El lenguaje inmobiliario en lengua inglesa.
  • E - 2. Estudios contrastivos de los mecanismos de formación de palabras de los lenguajes específicos, profesionales y académicos en inglés y en español.
  • E - 4. Enseñanza del léxico de los lenguajes específicos, profesionales y académicos en lengua inglesa.
  • E - 8. Aspectos discursivos de los ingleses profesionales y académicos, con especial referencia al inglés del Turismo y ocio, de las TICs, las ciencias de la salud, el deporte, el textil y la moda, y el inglés jurídico.

 

 

Serveis que ofereixen

- Publicación de trabajos, artículos, capítulos de libro y monografías relacionados con el inglés general y los lenguajes profesionales y académicos, con especial atención al léxico y a las estrategias comunicativas. - Elaboración de glosarios, diccionarios terminológicos y repertorios lexicográficos. - Elaboración de materiales didácticos para la enseñanza del léxico y de los lenguajes profesionales y académicos. - Traducción de documentos, obras literarias, manuales, artículos académicos, etc. en inglés general y/o relacionados los ingleses profesionales y académicos. - Asesoramiento sobre la enseñanza y aprendizaje de la lengua inglesa y de los lenguajes profesionales y académicos. - Asesoramiento sobre el uso del vocabulario y las estrategias comunicativas específicas de los lenguajes profesionales y académicos. - Organización de cursos breves y especializados sobre los lenguajes profesionales y académicos.

 

 

Resultats

INVESTIGACIÓN (desde 2009) - Publicación del Diccionario de Derechos Humanos (inglés-español/español-inglés) - Publicación de un buen número de artículos y capítulos de libro sobre los lenguajes profesionales y académicos, especialmente relacionados con los ámbitos jurídicos, turísticos, ciencias de la salud, y del sector textil o de la moda. - Dirección de tesis y tesinas en los diversos lenguajes profesionales y académicos. - Organización de las Primeras Jornadas del Grupo denominadas ¿New Trends in English Linguistics: First Seminar in English and ESP Lexicology and Lexicography¿ DOCENCIA (desde 2009) - Docencia en Inglés de Caminos, Canales y Puertos (en licenciatura). - Docencia en Inglés de Enfermería (en diplomatura). - Docencia en Inglés del Turismo (en diplomatura y postgrado, Master Oficial). - Docencia en Inglés Inmobiliario (Título Propio de la UA). - Docencia en Inglés Jurídico (licenciatura y postgrado, Master Oficial y Curso Especialista de la UA). - Curso de Guías Turísticos (UA). - Curso especializado sobre lenguajes profesionales y académicos, organizado por el IULMA de la UA. - Curso ¿Comunicación Oral y Escrita en Inglés Científico-Técnico¿ (terminología científica general, géneros científicos, lenguaje de la informática e internet, lenguaje de las ciencias humanas y sociales, lenguaje de la farmacia y la medicina, lenguaje de la economía y los negocios, etc.), celebrado en la Sede Universitaria de Cocentaina del 14 al 17 de abril 2009. - Curso ¿Estrategias Comunicativas en Inglés para Actividades Turísticas¿, que tendrá lugar en la Sede Universitaria de Biar los días 5, 6, 12 y 13 de marzo de 2010. TRADUCCIÓN (desde 2009) Tres miembros del grupo de investigación (Miguel Ángel Campos, José Ramón Calvo y Raquel Martínez Motos), traductores jurados, cuentan con una amplísima experiencia en traducción de documentos. Además, Miguel Ángel Campos ha traducido monografías y manuales de modo directo e inverso (inglés-español y español-inglés).

 

 

Infraestructura rellevant disponible

El grupo dispone de los recursos informáticos tanto de soporte físico y equipos como de programas informáticos necesarios para llevar a cabo la investigación y trabajos de investigación, profesionales y docencia mencionados en otras secciones de esta página.

 

 

PARTICIPACIÓ EN PROJECTES DE RECERCA (DESTACATS)
  • Denominació del projecte: Multilingüisme i igualtat en adolescents amb risc d'exclusió social en la ciutat d'Alacant / Multilingüismo e igualdad en adolescents con riesgo de exclusion social en la ciudad de Alicante
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2020
    Data de finalització: 31/12/2020
  • Denominació del projecte: Estudio de la situación sociolingüística de la población romaní en la provincia de Alicante.
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2019
    Data de finalització: 16/11/2019
  • Denominació del projecte: La comunicación intercultural y el lenguaje específico de los negocios: elaboración de un modelo para el análisis de la pragmática de la comunicación intercultural entre españoles y británicos
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: MINISTERIO DE EDUCACION
    Data d'inici: 01/10/2006
    Data de finalització: 30/09/2009
  • Denominació del projecte: Laboratorio de fonética y clínica de la voz
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 29/12/1994
    Data de finalització: 29/09/1995
  • Denominació del projecte: La variable género en textos humorísticos del español al inglés.
    Competitiu:
    Europeu: No
    Públic:
    Entitat/s financadora/es: GENERALITAT VALENCIANA
    Data d'inici: 01/01/2015
    Data de finalització: 31/12/2016

Publicacions Mostra cercador

PUBLICACIONS EN REVISTES (DESTACADES)
  • Títol: Colour and Gender: Language Nuances
    Autors: Espinosa, I.; Espinosa-Zaragoza
    Revistes: Feminismo-s (Online)
    Volum: Feminismos
    Pàgines: 115 - 147
    Data: 2021
    ISSN: 1989-9998
    DOI: https://doi.org/10.14198/fem.2021.38.05
  • Títol: `Incidental + Intentional" vs `Intentional + Incidental" Vocabulary Learning: Which is More Effective?
    Autors: Sinyashina, E.
    Revistes: Complutense Journal of English Studies (Online)
    Volum: 28
    Pàgines: 93 - 108
    Data: 2020
    ISSN: 2386-6624
    DOI: https://dx.doi.org /10.5209/cjes.66685
  • Títol: Sentencing remarks as a legal subgenre: ¿R v Darren Osborne
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.
    Revistes: Estudios de Traducción
    Volum: 10
    Pàgines: 17 - 33
    Data: 2020
    ISSN: 2174-047X
    DOI: https://dx.doi.org/10.5209/estr.68057
  • Títol: Watching Captioned Authentic Videos for Incidental Vocabulary Learning: Is It Effective?
    Autors: Sinyashina, E.
    Revistes: NJES - Nordic Journal of English Studies (Online)
    Volum: 19
    Pàgines: 28 - 64
    Data: 2020
    ISSN: 1654-6970
  • Títol: Introduction to Special Issue: The Language of Sport and Adventure Tourism 
    Autors: Balteiro, I.; Bergh, G.
    Revistes: Revista Alicantina de Estudios Ingleses
    Volum:
    Pàgines: 7 - 11
    Data: 2019
    ISSN: 0214-4808
    DOI: https://doi.org/10.14198/raei.2019.32.01
LLIBRES PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol: English for Human Rights EU Law
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.; Constantinescu, R.; Erbeznik, A.; Ferrara, C.; Jannelli, L.; Mazur, D.; Petralikova, D.; Samaniego, E.; Walbaum, I.
    Editorial: Commission of the European Communities
    Data: 2017
    ISBN: 9789082810615
  • Títol: Handbook on the Language of Cybercrime
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.; Petralikova, D.; Samaniego, E.; Tropina, T.; Walbaum, M.
    Editorial: Commission of the European Communities
    Data: 2017
    ISBN: 9789082810622
  • Títol: Hacia una tercera edad dinámica
    Autors: Guðjóndóttir, A.M.; Aleson, M.; Guðmundsson, H. K.; Guðlaugsdóttir, I. R.; Bru Ronda, C.; Alesón-Carbonell, M.; Stanowska, M.
    Editorial: Polskie Towarzystwo Informatyczne (PTI)
    Data: 2016
    ISBN: 978-83-86172-40-5
  • Títol: Towards a dynamic Third Age
    Autors: Guðjóndóttir, A.M.; Aleson, M.; Guðmundsson, H. K.; Guðlaugsdóttir, I. R.; Bru Ronda, C.; Alesón-Carbonell, M.; Stanowska, M.
    Editorial: Polskie Towarzystwo Informatyczne (PTI)
    Data: 2016
    ISBN: 978-83-86172-42-9
  • Títol: English for Judicial Cooperation in Criminal Matters Handbook (2nd edition)
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.; Campos, M.A.; Constantinescu, R.; Erbeznik, A.; Ferrara, C.; Gedge-Wallace, A.; Samaniego, E.; Varga, R.; Walbaum, I.
    Editorial: Commission of the European Communities
    Data: 2015
    ISBN: 9789081999052
CAPÍTOLS DE LLIBRE PUBLICATS (DESTACATS)
  • Títol del capítol: Diseño curricular de integración de los ODS 4, 5 y 10 en la asignatura "Léxico Inglés L2/LE"
    Autors: Balteiro, I.
    Editorial: Graó
    Pàgines: 179 - 203
    Data: 2020
    ISBN: 978-84-18058-84-4
    Títol del llibre: Experiencias de integración de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en el diseño curricular universitario
  • Títol del capítol: El reflejo de los estereotipos de género en la publicidad de productos cosméticos
    Autors: Espinosa, I.
    Editorial: Universidad de Alicante
    Pàgines: 27 - 47
    Data: 2020
    ISBN: 978-84-1302-086-0
    Títol del llibre: Las mujeres visibles: letras y humanidades
  • Títol del capítol: Implementación de la perspectiva de género en la traducción jurídica: actividades, materiales y recursos en el aula universitaria
    Autors: Gómez, A.; Carratalá, I; López, M.; Martínez Motos, R.; Martínez, R.; Sánchez, S.
    Editorial: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicante
    Pàgines: 195 - 205
    Data: 2020
    ISBN: 978-84-09-24478-2
    Títol del llibre: Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria.Convocatoria 2019-20.

    RUA: 10045/110633
  • Títol del capítol: "Introducción"
    Autors: Balteiro, I.
    Editorial: Universidad de Alicante
    Pàgines: 11 - 12
    Data: 2020
    ISBN: 978-84-1302-086-0
    Títol del llibre: Las mujeres visibles: letras y humanidades
  • Títol del capítol: Salud, innovación y creatividad a través del uso delas TIC en la educación de personas mayores
    Autors: Aleson, M.; Carriscondo, F.M; Galán, J.J.; Martín, J.; Vera, J.M.
    Editorial: McGraw-Hill Interamericana de España
    Pàgines: 83 - 114
    Data: 2020
    ISBN: 9788417979126
    Títol del llibre: Técnicas de aprendizaje combinadas de las TIC para mayores de 55 años
COMUNICACIONS A CONGRESSOS (DESTACADES)
  • Títol: Translating health provider documentation for the Latino community in California
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: Translating for Companies
    Tipus d'esdeveniment: Europeo
    Ciutat de celebració: Université de Nantes (FRANCIA)
    Data de celebració: 16/05/2019
  • Títol: Towards a Dynamic Third Age
    Autors: Bru Ronda, C.; Aleson, M.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: BALL: Be Active through Lifelong Learning (Kick-off Conference).
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Reykjavik (ISLANDIA)
    Data de celebració: 23/09/2014
  • Títol: El lenguaje de los derechos humanos, reto para traductores y lingüistas
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: III Seminario de Traducción Jurídica
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Salamanca (SALAMANCA)
    Data de celebració: 15/02/2010
  • Títol: Latinisms in legal language
    Autors: Campos-Pardillos, M. A.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: From the Benches to the Trenches - 39th Conference of the California Court Interpreters Association
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: San Diego, California (ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA)
    Data de celebració: 10/12/2009
  • Títol: Promoting Interactions through Effective Questioning and Constructive Feedback
    Autors: Aleson, M.; Morell, T.
    Tipus de participació: Ponencia invitada
    Nom del congrés: LTE: Final Conference at the University of Augsburg
    Tipus d'esdeveniment: Internacional
    Ciutat de celebració: Universidad de Augsburgo (ALEMANIA)
    Data de celebració: 18/06/2009