Faculties and centres
Introduction to the basics of the Literary Translation. It will combine theory and practice sessions for students to acquire both the techniques and working methods in the translation of this type of texts.
Cultural, stylistic and linguistic problems will be deeply examined so that students are able to solve lexical, intercultural and textual problems.
Once the semester is over, students will be able to interpret original literary texts (prose) and to translate them into Spanish transfering the characteristics, linguistic features of the characters, etc. that were present in the original one. This way, students will be able to create the same emotions felt by the original reader, and they will incorporate new perspectives to the text.
General Competences (CG)
Specific Competences (CE):>>For CG1
Specific Competences (CE):>>For CG3
Applying all previous contents to the translation of literary texts. We will pay special attention to the techniques and reflecting processes.