Competències i objectius

Informació provisional. Pendent d'aprovació per la Comissió d'Estudis i Formació de la Universitat d'Alacant.

 

Context de l'assignatura per al curs 2017-18

Esta asignatura es al continuación y ampliación de la asignatura Medios y técnicas de interpretación que se impartirá en el máster. Al igual que en la anterior se destaca la necesidad de adaptación a un contexto turístico competitivo en el que los destinos turísticos desarrollan estrategias de diversificación y diferenciación a partir del patrimonio natural y cultural resulta fundamental que las nuevas iniciativas se ofrezcan a partir de parámetros de calidad y de planificación consciente.

Ante una demanda turística experimentada, exigente e independiente que valora experiencias turísticas que sean capaces de generar recuerdos y diversión, es fundamental ser capaz de ofrecer propuestas atractivas y enriquecedoras a partir del lenguaje de la Interpretación del patrimonio. En esta asignatura además de la atención a la demanda en general se tienen en cuenta que es necesario conocer y atender a las peculiaridades de clientes con necesidades especiales: sean debidas a diversidad funcional o a sus capacidades por su corta edad.

En este contexto es fundamental la existencia de profesionales que conozcan las bases conceptuales y disciplinares de la Interpretación del patrimonio, y que sean capaces de aplicar los medios y técnicas más apropiados en cada caso para lograr una comunicación estratégica y efectiva de los valores del patrimonio.

 

 

 

Competències de l'assignatura (verificades per ANECA en graus i màsters oficials)

MÀSTER EN GUIA TURÍSTIC I INTERPRETACIÓ DEL PATRIMONI

 

Competències Específiques

  • CE13 : Que els alumnes coneguen, comprenguen i apliquen els principis de la Interpretació del patrimoni ensus discursos i en el seu treball habitual com guias.
  • CE14 : Que sàpien adequar les estratègies interpretatives més adequades a cada entorn i a cada grup, a partir de diferents tècniques i mitjans interpretatius.
  • CE15 : Que coneguen la metodologia de la planificació interpretativa com a estratègia de planificació per a la creació de nous productes turístics en forma de rutes, senderes o itineraris.
  • CE17 : Que siguen capaços de dissenyar diferents productes turístics a diferents escales, a partir del patrimoni natural i cultural, en els quals s'apliquen criteris d'interpertación del patrimoni, amb la finalitat d'aconseguir una experiència turística i recreativa satisfactòria a diversos tipus de públics tant pels seus trets generacionals o sociodemogràfics, com per la seua motivació i les seues capacitats.

 

MÀSTER DE FORMACIÓ PERMANENT EN GUIA TURÍSTIC I INTERPRETACIÓ DEL PATRIMONI

 

Competències Específiques

  • CE13 : Que els alumnes coneguen, comprenguen i apliquen els principis de la Interpretació del patrimoni ensus discursos i en el seu treball habitual com guias.
  • CE14 : Que sàpien adequar les estratègies interpretatives més adequades a cada entorn i a cada grup, a partir de diferents tècniques i mitjans interpretatius.
  • CE15 : Que coneguen la metodologia de la planificació interpretativa com a estratègia de planificació per a la creació de nous productes turístics en forma de rutes, senderes o itineraris.
  • CE17 : Que siguen capaços de dissenyar diferents productes turístics a diferents escales, a partir del patrimoni natural i cultural, en els quals s'apliquen criteris d'interpertación del patrimoni, amb la finalitat d'aconseguir una experiència turística i recreativa satisfactòria a diversos tipus de públics tant pels seus trets generacionals o sociodemogràfics, com per la seua motivació i les seues capacitats.

 

 

 

Objectius específics indicats pel professorat per al curs 2017-18

Comprender y aplicar los principios de la Interpretación del patrimonio como una comunicación estratégica que propicia experiencias satisfactorias en torno al patrimonio natural y cultural

Ser capaz de aplicar las bases de la interpretación del patrimonio en el discurso del guía de turismo en su trabajo habitual, pero también identificar las oportunidades de uso en las propuestas de planificación y creación de nuevos productos.

Adquirir agilidad en la búsqueda y gestión de la información más adecuada para el empleo de la IP sobre el patrimonio natural y cultural del entorno de trabajo, y ser capaz de emplear las distintas fuentes y soportes para hacerlo posible.

Conocer los distintos medios y técnicas de interpretación del patrimonio y saber seleccionarlos y adecuarlos a cada supuesto y situación.

Ser capaces de adaptar el discurso, los medios y técnicas a aplicar en casos de necesidades especiales de la demanda: sea por razones de edad o por sus capacidades motrices, sensoriales o mentales.

Adaptar el diseño de emdios y técnicas a diferentes escalas, a partir del patrimonio natural y cultural, en los que se apliquen criterios y técnicas de interpretación del patrimonio, con el fin de conseguir una experiencia turística y recreativa satisfactoria a diversos tipos de públicos, tanto por sus rasgos como por su motivación y sus capacidades.

 

 

 

;

Dades generals

Codi: 36393
Professor/a responsable:
NAVALON GARCIA, MARIA DEL ROSARIO
Crèdits ECTS: 3,00
Crèdits teòrics: 0,32
Crèdits pràctics: 0,58
Càrrega no presencial: 2,10

Departaments amb docència

  • Dep.: ANÀLISI GEOGRÀFICA REGIONAL I GEOGRAFIA FÍSICA
    Àrea: ANÀLISI GEOGRÀFICA REGIONAL
    Crèdits teòrics: 0,32
    Crèdits pràctics: 0,58
    Aquest departament és responsable de l'assignatura.
    Aquest dep. és responsable de l'acta.

Estudis en què s'imparteix