Competencies and objectives
- Course context for academic year 2019-20
- Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)
- Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2019-20
Course context for academic year 2019-20
La asignatura consta de 2 ECTS y está diseñada como iniciación a la formación docente en enseñanza de idiomas, a través del refuerzo de conocimientos y estrategias didácticas centradas en la subtitulación. En la asignatura, planteada de manera práctica, se abordarán recursos y aplicaciones útiles para la subtitulación en la enseñanza de segundas lenguas y su uso apropiado en el aula, con el fin de desarrollar adecuadamente las competencias indicadas en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), el cual, a su vez, incluye la mediación y la traducción como descriptores adecuados en el proceso de enseñanza/aprendizaje de L2.
Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)
EXPERTO EN SUBTITULACIÓN
General Competences
- CG6 : Adquirir nociones de enseñanza de lenguas mediante la subtitulación.
Specific Competences
- CE5 : Adquirir competencia docente y aprender a ser creativo pedagógicamente mediante el uso de la subtitulación en el aula de idiomas.
EXPERTO/A EN SUBTITULACIÓN
General Competences
- CG6 : Adquirir nociones de enseñanza de lenguas mediante la subtitulación.
Specific Competences
- CE5 : Adquirir competencia docente y aprender a ser creativo pedagógicamente mediante el uso de la subtitulación en el aula de idiomas.
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2019-20
No data
;