Competencies and objectives

 

Course context for academic year 2019-20

La asignatura consta de 2 ECTS y está diseñada como iniciación a la formación docente en enseñanza de idiomas, a través del refuerzo de conocimientos y estrategias didácticas centradas en la subtitulación. En la asignatura, planteada de manera práctica, se abordarán recursos y aplicaciones útiles para la subtitulación en la enseñanza de segundas lenguas y su uso apropiado en el aula, con el fin de desarrollar adecuadamente las competencias indicadas en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), el cual, a su vez, incluye la mediación y la traducción como descriptores adecuados en el proceso de enseñanza/aprendizaje de L2.

 

 

Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)

EXPERTO EN SUBTITULACIÓN

 

General Competences

  • CG6 : Adquirir nociones de enseñanza de lenguas mediante la subtitulación.

 

Specific Competences

  • CE5 : Adquirir competencia docente y aprender a ser creativo pedagógicamente mediante el uso de la subtitulación en el aula de idiomas.

 

EXPERTO/A EN SUBTITULACIÓN

 

General Competences

  • CG6 : Adquirir nociones de enseñanza de lenguas mediante la subtitulación.

 

Specific Competences

  • CE5 : Adquirir competencia docente y aprender a ser creativo pedagógicamente mediante el uso de la subtitulación en el aula de idiomas.

 

 

 

Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2019-20

No data

 

 

;

General

Code: 79153
Lecturer responsible:
CONTRERAS DE LA LLAVE, NATALIA
Credits ECTS: 2,00
Theoretical credits: 0,13
Practical credits: 0,67
Distance-base hours: 1,20

Departments involved

  • Dept: INNOVATION AND DIDACTIC TRAINING
    Area: TEACHING LANGUAGE AND LITERATURE
    Theoretical credits: 0,1
    Practical credits: 0,5

Study programmes where this course is taught