Competencies and objectives
- Course context for academic year 2020-21
- Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)
- Learning outcomes (Training objectives)
- Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2020-21
Course context for academic year 2020-21
Knowledge, understanding and management of the language of specialisation (legal, administrative and economic) in the foreign and native working languages, with special emphasis on disparate, misleading elements when translating specialised documents from the legal, financial, and administrative fields.
Identification of recurring structural and discursive features in the textual genres of each field of specialisation in the foreign working language and application of their equivalents in the native language.
Course content (verified by ANECA in official undergraduate and Master’s degrees)
No data
Learning outcomes (Training objectives)
No data
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2020-21
• Knowledge and understanding of the legal, economic and administrative language registers in the foreign language.
• Application of rhetoric-pragmatic strategies of comprehension and expression in the foreign language.
• Knowledge, understanding and management of legal, economic and administrative language registers in the native language.
• Application of rhetoric-pragmatic strategies of comprehension and expression in the native language.
• Application of the knowledge of the thematic field of legal, economic and administrative discourse, to the analysis, synthesis and comparison of documents pertaining to it in the working languages.
• Synthesis and evaluation, in a contrastive way, of the data and specialised concepts of the legal, economic and administrative field of the working languages.
Specific objectives stated by the academic staff for academic year 2018-19
• The acquisition of techniques that enable the translation of legal texts, judicial, extrajudicial and legal documents in general, detecting, in each specific case, the most suitable translation strategy.
;