Competències i objectius

 

Context de l'assignatura per al curs 2017-18

Una de las forma de representar las ideas y las cosas que pasan en el mundo real es a través del lenguaje natural (las palabras y las estructuras gramáticales de un idioma). En el contexto de la salud el lenguaje natural profesional, como en el ámbito social general, se caracteriza por ser “no controlado”. Esta característica se refiere a que tiene el beneficio de ser muy expresivo y flexible para la comunicación entre humanos pero, acumula desventajas para ser procesado por las máquinas. Las limitaciones más destacadas son: la redundancia, la ambigüedad (producto de la sinonimia y polisemia), la dependencia del significado al contexto, nuevos significados para un mismo término, el uso indiscriminado de abreviaturas y siglas, así como la generación de nuevos términos ante los nuevos descubrimientos.
En el actual contexto de la digitalización, las terminologías (indistintamente del criterio de agrupación que se adopte en su denominación: clasificación, nomenclatura o taxonomía), se usan en las historias de salud (HSE) y en los sistemas de información (SI) como una forma de entrada/salida de datos. Aunque, siguen persistiendo los problemas para compartir la información, porque los SI emisor y receptor deben de ser capaces de interpretar los datos (términos) de forma no ambigua, automática y, consecuentemente, reutilizables en las aplicaciones o los subsistemas que no intervinieron en su creación (a dicha capacidad se la denomina interoperabilidad semántica).
Esta asignatura pretende desarrollar los conocimientos y las destrezas del alumnado orientadas a distinguir la cobertura conceptual, la granularidad de los conceptos, la estructura jerárquica y las relaciones conceptuales declaradas, así como el grado de formalización de las terminologías de uso más relevante en la HSE y en los SI sanitarios, para contar con criterios sobre la heterogeneidad de la representación que proporciona cada una de ellas y las opciones que ofrecen para superar las actuales limitaciones de la interoperabilidad semántica.

 

 

Competències de l'assignatura (verificades per ANECA en graus i màsters oficials)

Competències generals del títol (CG)

  • CG3 : Dissenyar, desenvolupar i avaluar procediments d'anàlisis en l'àmbit de la salut.
  • CG5 : Conèixer, comprendre i aplicar els estàndards i les normes tècniques sobre l'ús de tecnologies d'informació i comunicacions en l'àmbit de la salut.

 

Competències específiques (CE)

  • CE13 : Conèixer les estratègies i metodologies d'integració de sistemes biomèdics així com el seu potencial en l'àmbit de la salut.
  • CE22 : Conèixer i saber aplicar les terminologies i els estàndards en matèria sanitària proposats pels diversos organismes d'estandardització tant tècnics com sanitaris.
  • CE7 : Dissenyar, desenvolupar, administrar, mantenir i avaluar sistemes d'informació que gestionen dades relacionades amb la salut.

 

Competències transversals bàsiques de la UA

  • CT1 : Adquirir capacitats informàtiques i informacionals.
  • CT2 : Ser capaç de comunicar-se correctament tant de forma oral com escrita.
  • CT3 : Adquirir capacitat d'anàlisi i síntesi.
  • CT4 : Adquirir capacitat d'organització i planificació.

 

 

 

Resultats d'aprenentatge (Objectius formatius)

  • Distingir els diversos nivells d'interoperabilitat en l'àmbit sanitari i argumentar la importància de la interoperabilitat semàntica en l'àmbit sanitari.
  • Comprendre les semblances i les diferències entre terminologies, nomenclatura, classificació, codificació i ontologies per a representar el coneixement en l'àmbit de la salut.
  • Identificar l'estructura, la complementarietat i les limitacions del coneixement representat en les terminologies més habituals de l'àmbit de la salut, nacionals i internacionals, i la modalitat de formalització per a contribuir a la interoperabilitat semàntica.
  • Diferenciar les terminologies d'interfície i de referència, coneixent-ne els avantatges i les limitacions dels mapatges que s'hi estableixen.
  • Conèixer els recursos terminològics i semàntics existents, a fi de reutilitzar-los i afavorir la interoperabilitat semàntica en els sistemes d'informació sanitaris.
  • Conèixer, organitzar i aplicar els estàndards d'infraestructura i contingut acceptats en l'àmbit de la salut.

 

 

Objectius específics indicats pel professorat per al curs 2017-18

* Determinar la especialidad de cada terminología, su complementariedad o su solapamiento para representar el conocimiento en el ámbito de la salud.

* Explicar los problemas de ambigüedad que posee cada terminología.

* Establecer las semejanzas y las diferencias de la estructura de las terminologías de uso más frecuente en la HSE y en los sistemas de información sanitario.

* Razonar el tipo de conocimiento que puede deducirse de acuerdo con la estructura organizativa de cada terminología.

* Justificar los problemas de los códigos de identificación de las terminologías con información semántica embebida.

* Experimentar con un proceso de selección, codificación y mapeo de términos pertenecientes a varias terminologías.

 

 

;

Dades generals

Codi: 33623
Professor/a responsable:
ROMA FERRI, MARIA TERESA
Crèdits ECTS: 6,00
Crèdits teòrics: 1,20
Crèdits pràctics: 1,20
Càrrega no presencial: 3,60

Departaments amb docència

  • Dep.: INFERMERIA
    Àrea: INFERMERIA
    Crèdits teòrics: 1,2
    Crèdits pràctics: 1,2
    Aquest departament és responsable de l'assignatura.
    Aquest dep. és responsable de l'acta.

Estudis en què s'imparteix