Competències i objectius
Context de l'assignatura per al curs 2018-19
Este curso trata de dar respuesta a la traducción de gran parte de los textos escritos presentes en aquellas empresas de carácter internacional o multinacional, o en aquellas empresas que llevan a cabo una estrategia de internacionalización. La propia complejidad de las actividades de exportación o, en general, de comercio exterior, nos lleva a una gran complejidad de textos escritos (de carácter jurídico, económico o administrativo).
Competències de l'assignatura (verificades per ANECA en graus i màsters oficials) per al curs 2018-19
Competències específiques (CE)
- CE11 : Domini de les tècniques de documentació avançades.
- CE12 : Gestió de projectes professionals de traducció.
- CE14 : Domini de la gestió i administració d'empresa i conèixer el mercat de la traducció.
- CE15 : Capacitat d'intermediació experta en entorns multiculturals.
- CE3 : Domini dels registres d'especialitat en la llengua pròpia.
- CE4 : Utilització experta d'estratègies retoricopragmàtiques en la llengua pròpia.
- CE5 : Adquisició de competència professional per a la comparació, revisió i edició de textos en la llengua pròpia.
- CE7 : Domini de les tècniques d'edició avançades.
- CE9 : Capacitat de sistematització i interpretació científica de les dades.
Resultats d'aprenentatge (Objectius formatius)
- Fomentar el domini dels registres, en la llengua estrangera, del llenguatge jurídic, econòmic i administratiu relatius al comerç exterior i l'exportació.
- Formar en l'ús expert d'estratègies retoricopragmàtiques, en la llengua estrangera, aplicades al llenguatge jurídic, econòmic i administratiu relatiu al comerç exterior i l'exportació.
- Fomentar el domini dels registres, en la llengua pròpia, del llenguatge jurídic, econòmic i administratiu relatius al comerç exterior i l'exportació.
- Formar en l'ús expert d'estratègies retoricopragmàtiques, en la llengua pròpia, aplicades al llenguatge jurídic, econòmic i administratiu relatiu al comerç exterior i l'exportació.
- Fomentar el coneixement exhaustiu del funcionament i l'estructura de les empreses d'àmbit internacional o multinacional.
- Formar en la traducció de textos jurídics, econòmics i administratius, d'alt nivell de complexitat, generats per les empreses d'àmbit internacional o multinacional.
- Fomentar el domini de tècniques de documentació avançada i l'ús de bases de dades terminològiques, generades per les empreses d'àmbit internacional o multinacional.
- Ser capaç de gestionar projectes professionals en l'àmbit de la traducció per a empreses internacionals o multinacionals.
- Potenciar la capacitat de treballar en equips de caràcter interdisciplinari i en contextos empresarials d'àmbit internacional o multinacional.
- Fomentar el compromís actiu amb els principis ètics de la comunitat professional, en els àmbits temàtics i discursius de les empreses internacionals o multinacionals.
Objectius específics indicats pel professorat per al curs 2018-19
Objetivos específicos:
- Localizar y utilizar adecuadamente documentación relacionada con el Comercio Internacional (CI).
- Reconocer y contrastar características y problemas específicos en textos en francés y en español del ámbito del CI.
- Encontrar soluciones prácticas a problemas concretos en traducciones económicas y comerciales (francés-español).
- Comparar los sistemas de las dos lenguas para apreciar similitudes y diferencias.
- Desarrollar actitudes activas y críticas constructivas en el aprendizaje tanto autónomo como colectivo (participación y comunicación).
Dades generals
Codi:
42424
Professor/a responsable:
NAVARRO BROTONS, Lucía
Crèdits ECTS:
5,00
Crèdits teòrics:
0,80
Crèdits pràctics:
1,20
Càrrega no presencial:
3,00
Departaments amb docència
-
Dep.:
TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Àrea: TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Crèdits teòrics: 0,8
Crèdits pràctics: 1,2
Aquest departament és responsable de l'assignatura.
Aquest dep. és responsable de l'acta.
Estudis en què s'imparteix
-
MÀSTER UNIVERSITARI EN TRADUCCIÓ INSTITUCIONAL
Tipus d'assignatura: OPTATIVA (Curs: Sense curs)
Tipus d'assignatura: OPTATIVA (Curs: 1)